Мой закон: быть веселым и вечно хмельным Мой закон: быть веселым и вечно хмельным

Мой закон: быть веселым и вечно хмельны‪м‬

    • 3,49 €
    • 3,49 €

Descripción editorial

Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.

GÉNERO
Romance
PUBLICADO
2018
9 de junio
IDIOMA
RU
Ruso
EXTENSIÓN
77
Páginas
EDITORIAL
LitRes
INFORMACIÓN DEL PROVEEDOR
LitRes
TAMAÑO
1,6
MB
Весь Омар Хайям Весь Омар Хайям
2023
Rubaiyat of Omar Khayyam Rubaiyat of Omar Khayyam
2018
Самые мудрые притчи и афоризмы Самые мудрые притчи и афоризмы
2018
Золотые слова Золотые слова
2025
Шатёр мудрости. Рубаи Шатёр мудрости. Рубаи
2025
Восточная мудрость. Постижение смыслов жизненного пути Восточная мудрость. Постижение смыслов жизненного пути
2023