L'an deux mille quatre cent quarante L'an deux mille quatre cent quarante

L'an deux mille quatre cent quarante

Descripción editorial

à l' année deux mille quatre cent quarante.
Auguste et respectable année,
qui dois amener la félicité sur la
terre ; toi, hélas ? Que je n' ai vue qu' en
songe, quand tu viendras à jaillir du sein
de l' éternité, ceux qui verront ton soleil
fouleront aux pieds mes cendres et
celles de trente générations, successivement
éteintes et disparues dans le profond
abîme de la mort. Les rois qui

GÉNERO
Ficción y literatura
PUBLICADO
2013
26 de junio
IDIOMA
FR
Francés
EXTENSIÓN
279
Páginas
EDITORIAL
Public Domain
INFORMACIÓN DEL PROVEEDOR
Public Domain
TAMAÑO
669,6
KB
Niemand ontbijt meer met een glas wijn Niemand ontbijt meer met een glas wijn
2013
Paris: including a description of the principal edifices and curiosities of that metropolis, etc. Translated and adapted from the French. VOL. I Paris: including a description of the principal edifices and curiosities of that metropolis, etc. Translated and adapted from the French. VOL. I
2012
The Point of Honour: a play in three acts [and in prose]. Taken from the French [of 'Le Deserteur” by L. S. Mercier]. The Point of Honour: a play in three acts [and in prose]. Taken from the French [of 'Le Deserteur” by L. S. Mercier].
2012
Paris: including a description of the principal edifices and curiosities of that metropolis, etc. Translated and adapted from the French. Vol. II. Paris: including a description of the principal edifices and curiosities of that metropolis, etc. Translated and adapted from the French. Vol. II.
2012