Baltus le Lorrain Baltus le Lorrain

Baltus le Lorrain

    • 2,49 €
    • 2,49 €

Description de l’éditeur

René Bazin (1853-1932)

"En Lorraine de langue allemande, tout près de la frontière, une grande ferme est posée au bord de la forêt. Sa façade principale regarde la France. Comme elle est bâtie sur une colline, on voit de là, et bien loin, les campagnes pour lesquelles les hommes se sont tant battus ; et si l’on fait, en arrière, du côté de l’orient, trois cents mètres seulement, – vergers, grands arbres, champs de fougères et quelquefois de pommes de terre, – on entre dans la forêt du Warndt, qui est de la Sarre.

Cela se nomme la Horgne-aux-moutons, cet ensemble de bâtiments où la même famille, depuis quatre générations au moins, – le reste, qui le sait ? – cultive le sol profond dans la plaine, fauche les prés de la pente, et cueille les fruits épars que des futaies protègent contre les vents glacés de l’est. La Horgne ? Le nom lui fut donné aux temps où la Lorraine, peuplée de Celtes et gouvernée par Rome, parlait la langue latine : horreum, la grange. Et il y en a, des Horgnes autour d’elle ! Rien que dans le pays messin, on le rencontre au moins sept fois, ce nom : près de Peltre, près de Nouilly, près de Chesny, près de Pontoy, près d’Amélécourt et ailleurs. Mais la ferme la plus proche, l’invisible voisine, séparée par un plateau, une vallée, et un plateau encore, se nomme La Brûlée, et lui ressemble un peu de visage. Elle a remplacé la ferme anonyme, à jamais privée d’état civil, qui fut brûlée en 1635, quand les Suédois et de nombreux irréguliers ravageaient la Lorraine. La Horgne-aux-moutons, solide sur un promontoire, surveille tout un pays. La route de Carling à Sarrelouis, longeuse de frontière, passe derrière elle et un peu au-dessus ; les lignes forestières qui partent de là conduisent en Allemagne."

1924 : Jacques Baltus, d'une vieille famille lorraine de langue allemande, est instituteur. Lors de la première guerre mondiale, son fils, enrôlé dans l'armée allemande, a disparu à Verdun. Son épouse, Marie-au-pain, perd peu à peu la raison et apporte du pain aux carrefours afin de nourrir son fils qu'elle croit vivant.

Après la guerre, au retour de la Lorraine dans le giron français, tout n'est pas rose pour ses habitants...

GENRE
Romans et littérature
SORTIE
2019
3 octobre
LANGUE
FR
Français
LONGUEUR
243
Pages
ÉDITIONS
La Gibecière à Mots
TAILLE
674,2
Ko
Le Blé qui lève Le Blé qui lève
1907
Charles de Foucauld : explorateur du Maroc, ermite au Sahara Charles de Foucauld : explorateur du Maroc, ermite au Sahara
2013
La terre qui meurt (suivi de La terre) La terre qui meurt (suivi de La terre)
2013
The Ink-Stain (Tache d'encre) — Volume 1 The Ink-Stain (Tache d'encre) — Volume 1
1932
The Ink-Stain (Tache d'encre) — Complete The Ink-Stain (Tache d'encre) — Complete
1932
Charles de Foucauld Charles de Foucauld
2018