Lancelot Lancelot

Description de l’éditeur

Chrétien de Troyes’ Arthurian Romances, written in the late 12th-century, provide a vital link between the Classical Roman poets, Ovid in particular, and the later medieval world of Dante and Chaucer. The five major verse tales, namely Érec and Énide (c1170), Cligès (c1176), Yvain or the Knight of the Lion (before 1181) Lancelot or the Knight of the Cart (before 1181), and Perceval (before 1190), introduce motifs and plot elements that recur frequently in later literature. Well-structured, lively, and witty the tales were written for a sophisticated courtly audience, and the five stories considered together gave expression to the reality and the deeper ideals of French chivalry. Chrétien appears to have used themes culled from French and British sources, while characters such as Lancelot, and features such as the Holy Grail appear for the first time in European literature in his work. Here translated in rhyming couplets to mirror the original, rather than in unrepresentative prose, is a fresh treatment of one of France’s and Europe’s major poets.


Chrétien, likely a native of Troyes in north-eastern France, served at the court of his patroness, Marie of France, Countess of Champagne and daughter of Eleanor of Aquitaine, between 1160 and 1172. Hers was a literate court, and she herself knowledgeable in Latin as well as French texts, and Chrétien used the legendary court of King Arthur as an analogue for the French and Angevin courts of his own day. Marie’s mother Eleanor became Queen of England, in 1154, as the spouse of Henry II, following annulment of her marriage to Louis VII of France, thus Chrétien was able to blend French and British traditions in his works. Between 1170 and 1190, Chrétien, writing in fluent octosyllabic couplets, developed and transformed the narrative verse tradition, and laid the foundations for the plot-driven prose narratives of later times.

  • GENRE
    Romans et littérature
    SORTIE
    2019
    22 janvier
    LANGUE
    EN
    Anglais
    LONGUEUR
    233
    Pages
    ÉDITIONS
    Poetry in Translation
    DÉTAILS DU FOURNISSEUR
    Poetry in Translation Ltd
    TAILLE
    4
    Mo
    Four Arthurian Romances (Erec and Enide, Cliges, Yvain, and Lancelot) Four Arthurian Romances (Erec and Enide, Cliges, Yvain, and Lancelot)
    1969
    The Romance of Arthur The Romance of Arthur
    2015
    Yvain or, The Knight with the Lion Yvain or, The Knight with the Lion
    2010
    Parzival Parzival
    1980
    Arthur Rex Arthur Rex
    2013
    The Talisman The Talisman
    2020
    Yvain ou le Chevalier au Lion Yvain ou le Chevalier au Lion
    2007
    Bibliocollège -Lancelot ou le Chevalier de la charrette, Chrétien de Troyes Bibliocollège -Lancelot ou le Chevalier de la charrette, Chrétien de Troyes
    2006
    Perceval ou le conte du Graal Perceval ou le conte du Graal
    2014
    Yvain ou le chevalier au lion Yvain ou le chevalier au lion
    2017
    Yvain ou Le Chevalier au lion Yvain ou Le Chevalier au lion
    2019
    Perceval ou le Conte du Graal Perceval ou le Conte du Graal
    2022
    Perceval Perceval
    2019
    Yvain Yvain
    2019
    Cligès Cligès
    2019
    Érec and Énide Érec and Énide
    2019