Meta-functional Equivalent Translation of Chinese Folk Song Meta-functional Equivalent Translation of Chinese Folk Song

Meta-functional Equivalent Translation of Chinese Folk Song

Intercultural Communication of Zhuang Ethnic Minority as an Example

    • 87,99 €
    • 87,99 €

Description de l’éditeur

This book brings audiences the enchanting melodies passing down from generation to generation in the Zhuang community, which are on the brink of extinction. Specifically, it sheds light on the origin, evolution and artistic features of Zhuang folk song in the first place, and then it shifts to their English translation based on meta-functional equivalence, through which the multi-aesthetics of Zhuang folk song have been represented. At length, forty classic Zhuang folk songs have been selected, each could be sung bilingually in line with the stave. 
This book will benefit researchers and students who are interested in music translation as well as the Zhuang ethnic music, culture and literature. It also could give readers an insight into musicology, anthropology and intercultural study.

GENRE
Essais et sciences humaines
SORTIE
2022
13 janvier
LANGUE
EN
Anglais
LONGUEUR
219
Pages
ÉDITIONS
Springer Nature Singapore
TAILLE
41,5
Mo

Plus de livres par Yang Yang

Advances in Frontier Research on Engineering Structures Advances in Frontier Research on Engineering Structures
2023
String-Net Construction of RCFT Correlators String-Net Construction of RCFT Correlators
2023
Big Data and Social Computing Big Data and Social Computing
2022
Functional and Sustainable Epoxy Vitrimers Functional and Sustainable Epoxy Vitrimers
2022
Age-Period-Cohort Analysis Age-Period-Cohort Analysis
2016
Intelligent IoT for the Digital World Intelligent IoT for the Digital World
2021