Skapelsen - La creación
-
- 8,99 €
-
- 8,99 €
Description de l’éditeur
Edición bilingüe, con audio - Tvåspråkig utgåva, med ljud.
Kjell Espmark, una de las principales figuras de la poesía sueca actual, es el primer autor sueco que Bolchiro publica en su colección de textos bilingües. Su nuevo poemario, La creación, es un asombroso encuentro con el introspectivo y rico mundo de su pensamiento.
Se incluyen grabaciones del autor leyendo varios poemas en sueco, y de un actor leyendo su correspondiente traducción al español.
------------------------------------
Kjell Espmark, en av frontfigurerna inom den svenska samtida poesin, är den första svenskspråkiga författare som Bolchiro förlag ger ut, här i en tvåspråkig upplaga. Espmarks nya diktsamling, Skapelsen, är ett svindlande möte med hans reflekterande och rika tankevärld.
Den här e-boken innehåller ljudinspelningar av ett urval av dikterna inlästa av författaren. Motsvarande dikter finns även inspelade på spanska.
——————————————
Kjell Espmark föddes 1930 i den lilla jämtländska staden Strömsund. Han är poet, författare och litteraturvetare. Han har varit verksam som professor i litteraturvetenskap vid Stockholms universitet fram till sin pensionering 1995 och har skrivit ett stort antal essäer om den svenska modernismen. Sedan 1981 är han ledamot av Svenska Akademien och han har även varit ordförande i dess Nobelkommittén.
Espmark debuterade som poet 1956 och har sedan dess sedan publicerat tolv diktsamlingar, i vilka han kritiskt granskar Sveriges och Europas historia. Dessutom har han givit ut romansviten Glömskans tid som består av sju korta romaner och behandlar det samtida svenska samhället. Hans verk har översatts till ett tjugotal språk och han har också tilldelats flera internationella litterära priser.
På spanska finns tidigare utgivet en diktantologi med namnet Röster utan grav, samt diktsamlingarna Vintergata och Den inre rymden och romanen Béla Bartók mot Tredje riket, samtliga i översättning av Francisco J. Uriz. Dessutom finns en omfattande historik om Nobelpriset i litteratur i översättning av Marina Torres.