The American Diary of a Japanese Girl The American Diary of a Japanese Girl

The American Diary of a Japanese Girl

    • 6,99 €
    • 6,99 €

Description de l’éditeur

BEFORE I SAILED

Tokio, Sept. 23rd

My new page of life is dawning.

A trip beyond the seas—Meriken Kenbutsu—it’s not an ordinary event.

It is verily the first event in our family history that I could trace back for six centuries.

My to-day’s dream of America—dream of a butterfly sipping on golden dews—was rudely broken by the artless chirrup of a hundred sparrows in my garden.

“Chui, chui! Chui, chui, chui!”

Bad sparrows!

My dream was silly but splendid.

Dream is no dream without silliness which is akin to poetry.

If my dream ever comes true!

24th—The song of gay children scattered over the street had subsided. The harvest moon shone like a yellow halo of “Nono Sama.” All things in blessed Mitsuho No Kuni—the smallest ant also—bathed in sweet inspiring beams of beauty. The soft song that is not to be heard but to be felt, was in the air.

’Twas a crime, I judged, to squander lazily such a gracious graceful hour within doors.

I and my maid strolled to the Konpira shrine.

Her red stout fingers—like sweet potatoes—didn’t appear so bad tonight, for the moon beautified every ugliness.

Our Emperor should proclaim forbidding woman to be out at any time except under the moonlight.

Without beauty woman is nothing. Face is the whole soul. I prefer death if I am not given a pair of dark velvety eyes.

What a shame even woman must grow old!

One stupid wrinkle on my face would be enough to stun me.

My pride is in my slim fingers of satin skin.

I’ll carefully clean my roseate finger-nails before I’ll land in America.

Our wooden clogs sounded melodious, like a rhythmic prayer unto the sky. Japs fit themselves to play music even with footgear. Every house with a lantern at its entrance looked a shrine cherishing a thousand idols within.

I kneeled to the Konpira god.

I didn’t exactly see how to address him, being ignorant what sort of god he was.

I felt thirsty when I reached home. Before I pulled a bucket from the well, I peeped down into it. The moonbeams were beautifully stealing into the waters.

My tortoise-shell comb from my head dropped into the well.

The waters from far down smiled, heartily congratulating me on going to Amerikey.

25th—I thought all day long how I’ll look in ’Merican dress.

26th—My shoes and six pairs of silk stockings arrived.

How I hoped they were Nippon silk!

One pair’s value is 4 yens.

Extravagance! How dear!

I hardly see any bit of reason against bare feet.

Well, of course, it depends on how they are shaped.

A Japanese girl’s feet are a sweet little piece. Their flatness and archlessness manifest their pathetic womanliness.

Feet tell as much as palms.

I have taken the same laborious care with my feet as with my hands. Now they have to retire into the heavy constrained shoes of America.

It’s not so bad, however, to slip one’s feet into gorgeous silk like that.

My shoes are of superior shape. They have a small high heel.

I’m glad they make me much taller.

A bamboo I set some three Summers ago cast its unusually melancholy shadow on the round paper window of my room, and whispered, “Sara! Sara! Sara!”

It sounded to me like a pallid voice of sayonara.

(By the way, the profuse tips of my bamboo are like the ostrich plumes of my new American hat.)

“Sayonara” never sounded before more sad, more thrilling.

My good-bye to “home sweet home” amid the camellias and white chrysanthemums is within ten days. The steamer “Belgic” leaves Yokohama on the sixth of next month. My beloved uncle is chaperon during my American journey.

27th—I scissored out the pictures from the ’Merican magazines.

(The magazines were all tired-looking back numbers. New ones are serviceable in their own home. Forgotten old actors stray into the villages for an inglorious tour. So it is with the magazines. Only the useless numbers come to Japan, I presume.)

The pictures—Meriken is a country of woman; that’s why, I fancy, the pictures are chiefly of woman—showed me how to pick up the long skirt. That one act is the whole “business” of looking charming on the street. I apprehend that the grace of American ladies is in the serpentine curves of the figure, in the narrow waist.

Woman is the slave of beauty.

I applied my new corset to my body. I pulled it so hard.

It pained me.

28th—My heart was a lark.

I sang, but not in a trembling voice like a lark, some slices of school song.

I skipped around my garden.

Because it occurred to me finally that I’ll appear beautiful in my new costume.

I smiled happily to the sunlight whose autumnal yellow flakes—how yellow they were!—fell upon my arm stretched to pluck a chrysanthemum.

I admit that my arm is brown.

But it’s shapely.

GENRE
Romans et littérature
SORTIE
2020
16 octobre
LANGUE
EN
Anglais
LONGUEUR
144
Pages
ÉDITIONS
Rectory Print
TAILLE
11,9
Mo
The American Diary of a Japanese Girl The American Diary of a Japanese Girl
2020
Phemie Frost's Experiences Phemie Frost's Experiences
2016
Fairy Tales of Andersen no.300 vol.9 flex Fairy Tales of Andersen no.300 vol.9 flex
2022
Ballads of a Bohemian Ballads of a Bohemian
2017
A Mind’s Eye View A Mind’s Eye View
2019
Mused : BellaOnline Literary Review Volume 3, Issue 2 Summer 2009 Mused : BellaOnline Literary Review Volume 3, Issue 2 Summer 2009
2011
The American Diary of a Japanese Girl The American Diary of a Japanese Girl
2020
The Spirit of Japanese Art The Spirit of Japanese Art
2020