The Chinese Classics: with a translation, critical and exegetical notes, prolegomena and copious indexes The Chinese Classics: with a translation, critical and exegetical notes, prolegomena and copious indexes

The Chinese Classics: with a translation, critical and exegetical notes, prolegomena and copious indexes

Description de l’éditeur

The Books now recognised as of highest authority in China are comprehended under the denominations of 'The five Ching[1]' and 'The four Shu [2]. ' The term Ching is of textile origin, and signifies the warp threads of a web, and their adjustment. An easy application of it is to denote what is regular and insures regularity. As used with reference to books, it indicates their authority on the subjects of which they treat. 'The five Ching' are the five canonical Works, containing the truth upon the highest subjects from the sages of China, and which should be received as law by all generations. The term Shu simply meansWritings or Books, = the Pencil Speaking; it may be used of a single character, or of books containing thousands of characters.

GENRE
Professionnel et technique
SORTIE
1897
1 janvier
LANGUE
EN
Anglais
LONGUEUR
241
Pages
ÉDITIONS
Public Domain
TAILLE
153,2
Ko

Plus de livres par James Legge

The Chinese Classics — Volume 1: Confucian Analects The Chinese Classics — Volume 1: Confucian Analects
2015
The Shih King The Shih King
1897
The Doctrine Of The Mean The Doctrine Of The Mean
2017
Confucius The Great Learning Confucius The Great Learning
2024
The Shih King, or, Book of Poetry The Shih King, or, Book of Poetry
2024
The Mencius The Mencius
2023

D’autres ont aussi acheté

Learn Chinese 小蝌蚪找妈妈 Learn Chinese 小蝌蚪找妈妈
2013
Learn Chinese in a Flash Learn Chinese in a Flash
2016
方言 方言
2014
MagicChinese Flashcards MagicChinese Flashcards
2014
Chinese Conversation In Everyday Life 1 - Sentences Phrases Words Chinese Conversation In Everyday Life 1 - Sentences Phrases Words
2012
Learn Chinese Learn Chinese
2012