Violence et traduction Violence et traduction

Violence et traduction

la tâche du traducteur

    • 4,0 • 1 note
    • 2,99 €
    • 2,99 €

Description de l’éditeur

Troisième réimpression ce début octobre 2008, à un mois de sa parution, pour les 1200 pages du Contre-Jour de Pynchon : et le traducteur n’y serait pour rien ? Lire Claro dans le tourbillon Pynchon. Et l’occasion d’approfondir avec ces trois incises, comment Claro parle lui-même de son travail....

GENRE
Professionnel et technique
SORTIE
2008
9 octobre
LANGUE
FR
Français
LONGUEUR
70
Pages
ÉDITIONS
Publie.net
TAILLE
622,9
Ko

Plus de livres par Claro

Violent comme la rencontre dans un atelier d’un peintre et d’une kalachnikov Violent comme la rencontre dans un atelier d’un peintre et d’une kalachnikov
2012
Et toi, t’es qui ? Et toi, t’es qui ?
2012
La Maison indigène La Maison indigène
2020
Tous les diamants du ciel Tous les diamants du ciel
2012
L'échec L'échec
2024
Pensées paresseuses d'un paresseux Pensées paresseuses d'un paresseux
2014