L'histoire de la petite coccinelle Marie qui aime dessiner des points partout. Francais-Anglais. / The story of the little Ladybird Marie, who wants to paint dots everythere. French-English.
Tome 1 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: "Marie la coccinelle" / Number 1 from the books and radio plays series "Ladybird Marie"
-
- £7.49
-
- £7.49
Publisher Description
New release of the classic in English-French! Ladybird Marie paints all the animals with dots. The animals don't like them. Marie is very sad. She flies away from her home! Will Marie find a place where she can paint her dots?Nominated for the best European radio play at Prix Europa.Une nouvelle édition du classique en Anglais-Francais!Marie la coccinelle peint tous les animaux avec des points. Cela les animaux ne trouvent pas du tout gai. Marie en est très triste. Elle s'envole de chez soi! Est-ce que Marie trouvera un lieu ou elle peut peindre? Désigné pour la pièce radiophonique européenne la meilleure à Prix l'Europe.
More Books Like This
Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte. Deutsch-Englisch / The story of the little Ladybird Marie, who wants to paint dots everythere. German-English
2011
The story of the little Ladybird Marie, who wants to paint dots everythere. Russian-English. / История о маленькой божьей коровке Мари, которая всюду хотела рисовать пункты. Русский-Английский.
2011
La historia de Anita la mariquita, que quería pintar puntos. Español-Inglés. / The story of the little Ladybird Marie, who wants to paint dots everythere. Spanish-English
2013
Sewing A Friendship 2 "Magic in Us" Book 1 "The Power of Imagination"
2015
Lizzie & McKenzie's Fabulous Adventures
2020
The Giggling Ghost Girl Scout Mystery
2012
More Books by Wolfgang Wilhelm & Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag
Die Geschichte vom kleinen Bussard Horst, der keine Mäuse fangen will. Deutsch-Englisch. / The story of the little Buzzard Ben, who doesn't like to catch mice. German-English.
2011
Die Geschichte von der kleinen Gämse Jana, die nicht springen will. Deutsch-Englisch. / The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. German-English
2011
La historia de la pequeña gamuza Gracia que no quiere saltar. Español-Inglés. / The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. Spanish-English.
2014
Die Geschichte von der kleinen Gämse Jana, die nicht springen will. Deutsch-Italienisch. / La storia di Jana, il piccola camoscio che ha paura di saltare. Tedesco-Italiano.
2013
La storia della poiana Matteo che non vuole cacciare i topi. Italiano-Inglese. / The story of the little Buzzard Ben, who doesn't like to catch mice. Italian-English.
2015
爱干净的 小野猪麦克. 中文 - 英文 / The story of the little wild boar Max, who doesn't want to get dirty. Chinese-English / ai gan jin de xiao ye zhu maike. Zhongwen-Yingwen
2011