Linguistic Perspectives on the Development of Intercultural Competence in Telecollaboration (1). Linguistic Perspectives on the Development of Intercultural Competence in Telecollaboration (1).

Linguistic Perspectives on the Development of Intercultural Competence in Telecollaboration (1)‪.‬

Language, Learning & Technology 2003, May, 7, 2

    • £2.99
    • £2.99

Publisher Description

ABSTRACT It is widely reported (e.g., Belz & Muller-Hartmann, 2002; Kern, 1996; Kinginger, in press; Warschauer & Kern, 2000) that the goals of telecollaborative language study are the development of foreign language (FL) linguistic competence and the facilitation of intercultural competence (e.g., Bausch, Christ, & Krumm, 1997; Bredella & Delanoy, 1999; Byram, 1997; Harden & Witte, 2000). Whereas evaluations of the impact of telecollaboration on FL linguistic competence have been based on structural descriptions of learner discourse from the earliest days of research in this field (e.g., Beauvois, 1992; Chun, 1994; Kelm, 1992; Kern, 1995; Pelletieri, 2000; Sotillo, 2000; Warschauer, 1996), discussions of intercultural competence in the same configuration have been characterized primarily in alinguistic terms. These have included analyst-sensitive content analyses of learner interaction in telecollaboration, post-semester interviews with learners who have participated in telecollaborative projects, and attitudinal surveys of these same learners (e.g., Fischer, 1998; Furstenberg, Levet, English, & Maillet, 2001; Lomicka, 2001; Muller-Hartmann, 1999; von der Emde, Schneider, & Kotter, 2001; Warschauer, 1998; see, however, Belz, 2001; Belz & Muller-Hartmann, 2003). In general, the fields of foreign language learning and teaching (FLL&T) have neither advocated nor presented linguistically critical interpretations of the development of intercultural competence in telecollaboration. In this paper, I present a detailed case study of the development of intercultural competence (or lack thereof) in a German-American e-mail partnership by examining the electronic interaction produced in this exchange within the framework of appraisal theory (e.g., Eggins & Slade, 1997; Martin, 2000; White, 1998), a Hallidayian-inspired linguistic approach to the investigation of evaluative language.

GENRE
Business & Personal Finance
RELEASED
2003
1 May
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
117
Pages
PUBLISHER
University of Hawaii, National Foreign Language Resource Center
SIZE
393.7
KB
Textuality and Knowledge Textuality and Knowledge
2017
The Praxis of Diversity The Praxis of Diversity
2019
Reconstructing Organization Reconstructing Organization
2016
Realising Systems Thinking: Knowledge and Action in Management Science Realising Systems Thinking: Knowledge and Action in Management Science
2006
Managing Risk and Complexity through Open Communication and Teamwork Managing Risk and Complexity through Open Communication and Teamwork
2015
Rethinking Organizational Culture Rethinking Organizational Culture
2021
Mastering Arabic with Two Audio Cds (Book Review) Mastering Arabic with Two Audio Cds (Book Review)
2006
Mastering Polish with Two Audio Cds, 3D Ed (Book Review) Mastering Polish with Two Audio Cds, 3D Ed (Book Review)
2007
Pronunciacion y Fonetica, Version 2.1. Pronunciacion y Fonetica, Version 2.1.
2003
Emerging Technologies: Learning Objects: Scorn Or SCORM? Emerging Technologies: Learning Objects: Scorn Or SCORM?
2004
Review of Intercultural Language Activities [with Cd-Rom] (Book Review) Review of Intercultural Language Activities [with Cd-Rom] (Book Review)
2010
Internet Use of Polish by Polish Melburnians: Implications for Maintenance and Teaching. Internet Use of Polish by Polish Melburnians: Implications for Maintenance and Teaching.
2006