Visual Translation Visual Translation
Conway Lectures in Medieval Studies

Visual Translation

Illuminated Manuscripts and the First French Humanists

    • £50.99
    • £50.99

Publisher Description

Visual Translation breaks new ground in the study of French manuscripts, contributing to the fields of French humanism, textual translation, and the reception of the classical tradition in the first half of the fifteenth century.

While the prominence and quality of illustrations in French manuscripts have attracted attention, their images have rarely been studied systematically as components of humanist translation. Anne D. Hedeman fills this gap by studying the humanist book production closely supervised by Laurent de Premierfait and Jean Lebègue for courtly Parisian audiences in the first half of the fifteenth century.

Hedeman explores how visual translation works in a series of unusually densely illuminated manuscripts associated with Laurent and Lebègue circa 1404–54. These manuscripts cover both Latin texts, such as Statius’s Thebiad and Achilleid, Terence’s Comedies, and Sallust’s Conspiracy of Cataline and Jurguthine War, and French translations of Cicero’s De senectute, Boccaccio’s De casibus virorum illustrium and Decameron, and Bruni’s De bello Punico primo. Illuminations constitute a significant part of these manuscripts’ textual apparatus, which helped shape access to and interpretation of the texts for a French audience. Hedeman considers them as a group and reveals Laurent’s and Lebègue’s growing understanding of visual rhetoric and its ability to visually translate texts originating in a culture removed in time or geography for medieval readers who sought to understand them. The book discusses what happens when the visual cycles so carefully devised in collaboration with libraries and artists by Laurent and Lebègue escaped their control in a process of normalization. With over 180 color images, this major reference book will appeal to students and scholars of French, comparative literature, art history, history of the book, and translation studies.

GENRE
History
RELEASED
2022
15 April
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
394
Pages
PUBLISHER
University of Notre Dame Press
SIZE
24.7
MB
Sounding the Word of God Sounding the Word of God
2022
Don't Think for Yourself Don't Think for Yourself
2022
The Etiquette of Early Northern Verse The Etiquette of Early Northern Verse
2022
Varieties of Monastic Experience in Byzantium, 800-1453 Varieties of Monastic Experience in Byzantium, 800-1453
2019
Rituals for the Dead Rituals for the Dead
2018
Medieval Crossover Medieval Crossover
2013