Dante's Hel
Publisher Description
Dante Alighieri's Goddelijke Comedie, daterend uit het begin van de 14de eeuw, is misschien de volmaaktste dichterlijke schepping uit de wereldliteratuur. In strenge verzen beschrijft dit middeleeuwse epos Dantes magische reis door Hel, Louteringsberg en Hemel. Frans van Dooren heeft van dit meesterwerk een prozavertaling gemaakt, omdat het zijns inziens vrijwel onmogelijk is de inhoud recht te doen en tegelijk Dantes versvorm te handhaven. Dit standpunt is zeker te billijken. Ook Homerus is in proza vertaald. Ongetwijfeld wordt door deze werkwijze goud in ijzer veranderd, maar het goud was onbereikbaar, en het ijzer is zowel doelmatig als solide. Dankzij deze vertaling is het mogelijk Dantes denkwereld te leren kennen en dat is op zichzelf al meer dan de moeite waard. Dantes poetische kracht, die zijn ware grootheid uitmaakt, moet men missen. Uiteraard kan deze prozaversie ook dienen als hulpmiddel bij het lezen van Dante in het Italiaans. Van de integrale vertaling omvat deze pocket het eerste en beroemdste deel, over de hel. Met inleidingen, uitvoerige aantekeningen en personenregister. Pocket, kleine druk, krappe marge.