The Translator on Stage The Translator on Stage
Literatures, Cultures, Translation

The Translator on Stage

    • 35,99 €
    • 35,99 €

Publisher Description

In today's theatre, productions of plays that originated in another language are frequently distinguished by two characteristics: the authorship of the English text by a well-known local theatre specialist, and the absence of the term 'translation'-generally in favour of 'adaptation' or 'version'. The Translator on Stage investigates the creative processes that bring translated plays to the mainstream stage, exploring the commissioning, translation and development procedures that end with a performed play.



Through a sample of eight plays that span two thousand years and six languages-including Festen, Don Carlos, Hedda Gabler and The UN Inspector-and that were all staged within a three-month period, Geraldine Brodie brings in a wide range of theatre practitioners to discuss their roles in the translation process and the motivations that govern London theatre translation activities. The Translator on Stage is informed by specially conducted interviews with the productions' producers, artistic directors, directors, literary managers, playwrights and specialist translators, including Michael Grandage, Rufus Norris, David Eldridge, Juan Mayorga, David Johnston and Mike Poulton. It sheds new light not only on theatrical translation procedures, but also on the place of translation in society today.

GENRE
Fiction & Literature
RELEASED
2017
28 December
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
208
Pages
PUBLISHER
Bloomsbury Academic
PROVIDER INFO
Bookwire Gesellschaft zum Vertrieb digitaler Medien mbH
SIZE
2.6
MB
Kurt Vonnegut in the USSR Kurt Vonnegut in the USSR
2026
Interpreting the Amistad Trials Interpreting the Amistad Trials
2025
Translating Warhol Translating Warhol
2024
Language Smugglers Language Smugglers
2023
Migration and Mutation Migration and Mutation
2023
This Is a Classic This Is a Classic
2023