Jól fésült mennydörgés Jól fésült mennydörgés

Jól fésült mennydörgés

Összegyűjtött novellák

    • USD 15.99
    • USD 15.99

Descripción editorial

„Hat- vagy hétéves lehettem, amikor írni kezdtem. Klasszikus spanyol szerzőket igyekeztem utánozni, például Miguel de Cervantest. Összeállítottam elég hitvány angolsággal egy görög mitológiai kézikönyvfélét, nyilvánvalóan Lempriére-től puskáztam. Talán ez volt az első irodalmi kalandom. Az első elbeszélésem egy Cervantes stílusában írt, meglehetősen badar írás volt, amolyan régimódi szerelmes történet, La visera fatal (A végzetes sisak) volt a címe. Iskolai füzetekbe, szép betűkkel írtam le ezeket a szövegeket. Apám sosem avatkozott közbe. Azt akarta, hogy kövessem csak el a magam hibáit; egyszer pedig ezt mondta: »A gyerekek nevelik a szülőket, nem fordítva.« Talán kilencéves lehettem, amikor lefordítottam spanyolra Oscar Wilde-tól A boldog herceget, amit kiadott egy Buenos Aires-i napilap, az El País. Szerzőként csak »Jorge Borges« volt megadva, így az emberek természetesen apám fordításának vélték.”


A Jól fésült mennydörgés különleges kötet; először olvashatók benne Jorge Luis Borges összegyűjtött novellái, az azokhoz készült, különböző kiadásokban megjelent elő- és utószavakkal; valamint szerző önéletírása, melyet a The New Yorker hasábjain, 1970-ben publikált.

GÉNERO
Ficción y literatura
PUBLICADO
2018
12 de noviembre
IDIOMA
HU
Húngaro
EXTENSIÓN
584
Páginas
EDITORIAL
Jelenkor Kiadó
VENTAS
PublishDrive Inc.
TAMAÑO
2.7
MB

Más libros de Jorge Luis Borges

Historia universal de la infamia Historia universal de la infamia
2011
Ficciones Ficciones
2012
Cuentos completos Cuentos completos
2011
El Aleph El Aleph
2019
Cuentos breves y extraordinarios Cuentos breves y extraordinarios
2023
LOS MEJORES CUENTOS LATINOAMERICANOS LOS MEJORES CUENTOS LATINOAMERICANOS
2023