Note-taking for Consecutive Interpreting Note-taking for Consecutive Interpreting
Translation Practices Explained

Note-taking for Consecutive Interpreting

A Short Course

    • USD 48.99
    • USD 48.99

Descripción editorial

Note-taking for Consecutive Interpreting: A Short Course is the essential step-by-step guide to the skill of note-taking. The system, made up of a range of tried and tested techniques, is simple to learn, consistent and efficient. Each chapter presents a technique, with examples, tasks and exercises. This second edition has been extensively revised throughout, including:
an updated chapter on speech analysis new chapters on comparisons and links revised example speeches and notes a summary of other authors' note-taking guidelines for comparison and reference (Part III).
The author uses English throughout – explaining how and where to locate material for other languages – thus providing a sound base for all those working in the areas of conference interpreting and consecutive interpreting in any language combination. This user-friendly guide is a particularly valuable resource for student interpreters, professionals looking to refresh their skills, and interpreter trainers looking for innovative ways of approaching note-taking.

GÉNERO
Técnicos y profesionales
PUBLICADO
2017
18 de mayo
IDIOMA
EN
Inglés
EXTENSIÓN
302
Páginas
EDITORIAL
Taylor & Francis
VENDEDOR
Taylor & Francis Group
TAMAÑO
7.1
MB
Conference Interpreting Conference Interpreting
2024
Consecutive Interpreting Consecutive Interpreting
2019
Introducing ASL-English Educational Interpreting Introducing ASL-English Educational Interpreting
2025
Translating Tourism Translating Tourism
2025
Conference Interpreting Explained Conference Interpreting Explained
2025
Translating for Museums, Galleries and Heritage Sites Translating for Museums, Galleries and Heritage Sites
2024
Legal Interpreting and Questioning Techniques Explained Legal Interpreting and Questioning Techniques Explained
2024
Patient-Centred Translation and Communication Patient-Centred Translation and Communication
2024