(Re)visiting Translation (Re)visiting Translation

(Re)visiting Translation

Linguistic and Cultural Issues across Genres

    • USD 74.99
    • USD 74.99

Descripción editorial

This collection of essays addresses translation as an evolving thread that metaphorically represents the essence of contemporary society. As translation is the main tool for global information flow, the constant necessity of negotiating meanings evokes the complex issues of contact, interaction and change. Starting from a theoretical overview of Translation Studies, the volume explores the development and main changes that have characterized the field in the contemporary world, with a specific focus on the concepts of translation as hybridity, as a basis for sustaining intercultural communication and translation as cultural mediation. The essays provide an updated look at English/Italian translation across genres and cover a wide range of topics including linguistic typology; language appropriation, adaptation, manipulation and rewriting in literature and music; elusiveness and ambiguity in legal texts; humour and culture-bound language in audiovisual translation.

GÉNERO
Técnicos y profesionales
PUBLICADO
2016
8 de enero
IDIOMA
EN
Inglés
EXTENSIÓN
211
Páginas
EDITORIAL
Peter Lang
VENDEDOR
Ingram DV LLC
TAMAÑO
1.9
MB