Representing Translation Representing Translation

Representing Translation

The Representation of Translation and Translators in Contemporary Media

    • USD 39.99
    • USD 39.99

Descripción editorial

In an increasingly global and multilingual society, translators have transitioned from unobtrusive stagehands to key intercultural mediators-a development that is reflected in contemporary media. From Coppola's Lost in Translation to television's House M.D., and from live performance to social media, translation is rendered as not only utilitarian, but also performative and communicative.



In examining translation as a captivating theme in film, television, commercials, and online content, this multinational collection engages with the problems and limitations faced by translators, as well as the ethical and philosophical aspects of translation and Translation Studies. Contributors examine the role of the translator (as protagonist, agent, negotiator, and double-agent), translation in global communication, the presentation of visual texts, multilingualism in contemporary media, and the role of foreign languages in advertisements. Translation and translators are shown as inseparable parts of a contemporary life that is increasingly multilingual, multiethnic, multinational and socially diverse.

GÉNERO
No ficción
PUBLICADO
2019
21 de febrero
IDIOMA
EN
Inglés
EXTENSIÓN
248
Páginas
EDITORIAL
Bloomsbury Academic
VENDEDOR
Bookwire Gesellschaft zum Vertrieb digitaler Medien mbH
TAMAÑO
5.9
MB
Translating Silent Cinema Translating Silent Cinema
2025
Media and Translation Media and Translation
2014