Translating Nations Translating Nations
Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Translating Nations

Culture, Soft Power, and the Belt and Road Initiative

    • USD 54.99
    • USD 54.99

Descripción editorial

This book critically examines the ways in which translation studies can offer a conceptual framework for understanding and researching international affairs, drawing on examples from China’s Belt and Road Initiative.

The volume encourages new conceptualisations of our understanding of culture and communication through the lens of translation, re-envisioning translation beyond the scope of the global circulation of cultural products. Tian explores the case study of the Belt and Road Initiative to show how nation branding and soft power can be understood through a translational lens if we rethink of translation as the means by which cultures communicate and build relationships with each other while retaining their distinct dimensions. In focusing on intertwining concepts across translation studies, cultural studies, and international relations – universalism, power, identity, and development – the book showcases how it is a useful framework for understanding how translation studies can serve as a platform for multidisciplinary dialogue on a global scale.

This book will be of interest to scholars in translation studies, cultural studies, international relations, and Asian studies.

GÉNERO
Técnicos y profesionales
PUBLICADO
2024
30 de diciembre
IDIOMA
EN
Inglés
EXTENSIÓN
250
Páginas
EDITORIAL
Taylor & Francis
VENDEDOR
Taylor & Francis Group
TAMAÑO
2.5
MB
Evolutionary Large-Scale Multi-Objective Optimization and Applications Evolutionary Large-Scale Multi-Objective Optimization and Applications
2024
Equilibrium Compound Nucleus Post-Fission Theory Equilibrium Compound Nucleus Post-Fission Theory
2024
Chloride-Induced Steel Corrosion in Concrete Under Service Loads Chloride-Induced Steel Corrosion in Concrete Under Service Loads
2020
Internet Video Data Streaming Internet Video Data Streaming
2017
Confronting Digital Dilemmas in Translator and Interpreter Training Confronting Digital Dilemmas in Translator and Interpreter Training
2025
Applying Artificial Intelligence in Translation Applying Artificial Intelligence in Translation
2025
Expanding the Horizons of Translation-Induced Language Change Expanding the Horizons of Translation-Induced Language Change
2025
Applications of Relevance Theory to Translation and Interpreting Applications of Relevance Theory to Translation and Interpreting
2025
Humanising Critical Journalistic Translation Studies Humanising Critical Journalistic Translation Studies
2025
Multilingual Practices and Monolingual Mindsets Multilingual Practices and Monolingual Mindsets
2025