Дикі лебіді – A vad hattyúk (українською – угорською) Дикі лебіді – A vad hattyúk (українською – угорською)

Дикі лебіді – A vad hattyúk (українською – угорською‪)‬

Двомовна дитяча книга за мотивами казки Ганска Крістіана Андерсена

Publisher Description

Двомовна дитяча книга (українською – угорською)
«Дикі лебеді» Ганса Крістіана Андерсена недаремно вважається казкою, яку знають у всьому світі. У формі, над якою не владний час, вона змушує нас задуматися про речі, з яких виникають наші людські біди: страх, хоробрість, любов, зрада, розставання та зустріч.
​► З розфарбовками! У книзі знаходиться посилання, за яким Ви можете завантажити ілюстрації з книги для роздрукування та розмальовування.
Kétnyelvű gyermekkönyv (ukrán – magyar)
Hans Christian Andersen "A vad hattyúk" című meséje nem hiába a legolvasottabb világszerte. Időtlen formában tárgyalja emberi drámáinkat, mint: félelem, bátorság, szerelem, árulás, elválás és egyesülés.
Ezt az illusztrált, rövidített változatot számtalan nyelvre lefordították már, és kétnyelvű kiadások minden elképzelhető nyelvpárban elérhetőek.

GENRE
Reference
RELEASED
2021
1 February
LANGUAGE
UK
Ukrainian
LENGTH
28
Pages
PUBLISHER
Sefa Verlag
PROVIDER INFO
Bookwire Gesellschaft zum Vertrieb digitaler Medien mbH
SIZE
54.5
MB
Aludj jól, Kisfarkas – Солодких снів, маленький вовчикy (magyar – ukrán) Aludj jól, Kisfarkas – Солодких снів, маленький вовчикy (magyar – ukrán)
2021
A vad hattyúk – Дикі лебіді (magyar – ukrán) A vad hattyúk – Дикі лебіді (magyar – ukrán)
2021
Les cygnes sauvages – Дикі лебіді (français – ukrainien) Les cygnes sauvages – Дикі лебіді (français – ukrainien)
2021
A vad hattyúk – The Wild Swans (magyar – angol) A vad hattyúk – The Wild Swans (magyar – angol)
2021
A vad hattyúk – Die wilden Schwäne (magyar – német) A vad hattyúk – Die wilden Schwäne (magyar – német)
2021
Aludj jól, Kisfarkas – Dormi bene, piccolo lupo (magyar – olasz). Kétnyelvű Aludj jól, Kisfarkas – Dormi bene, piccolo lupo (magyar – olasz). Kétnyelvű
2021