Exploring Lexical Inaccuracy in Arabic-English Translation Exploring Lexical Inaccuracy in Arabic-English Translation
New Frontiers in Translation Studies

Exploring Lexical Inaccuracy in Arabic-English Translation

Implications and Remedies

    • €104.99
    • €104.99

Publisher Description

This book presents a case study on lexical error analysis in the translation products of Arab English majors at the university level with important implications for Arabic-speaking countries. It provides detailed analyses and explanations of the main lexical areas that cause specific difficulties for these students, while also identifying their potential sources. The respective chapters discuss several areas related to the context of the research, the field of SLA, error analysis, language transfer, error taxonomies, language learning, language teaching, and translation training.


The analyses and findings presented here contribute to the linguistic field by developing a comprehensive list of lexical error categories based on form, content, and origin of influence regarding translation products. In addition, the book sheds light on the pedagogical aspects contributing to the enhancement of ESL/EFL teaching in the Arab context as well as other contexts where English is taught asa foreign language. The book will help educators and curriculum writers in designing materials, and language researchers as a groundwork for their studies of L2 learners’ written products.

GENRE
Professional & Technical
RELEASED
2022
31 October
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
186
Pages
PUBLISHER
Springer Nature Singapore
PROVIDER INFO
Springer Science & Business Media LLC
SIZE
6.4
MB
Audio Description Learning and Assessment in Interpreting Classes Audio Description Learning and Assessment in Interpreting Classes
2025
Researching Translator's Functional Style Researching Translator's Functional Style
2025
Teaching the Translation of Cultural Items Teaching the Translation of Cultural Items
2025
Multidisciplinary Insights into Translation Studies Multidisciplinary Insights into Translation Studies
2025
Rethinking Translators Rethinking Translators
2025
New Advances in Translation Technology New Advances in Translation Technology
2024