The Czar: A Tale of the Time of the First Napoleon and Far Euphrates: A Tale The Czar: A Tale of the Time of the First Napoleon and Far Euphrates: A Tale

The Czar: A Tale of the Time of the First Napoleon and Far Euphrates: A Tale

    • €6.99
    • €6.99

Publisher Description

The nineteenth century was still very young; its eventful day—that day whose sunset we have yet to see—had but lately dawned upon the world. There were regions, even in Europe, where, for any illumination brought them by the age, the hand of time might have been put back for centuries. In the vast monotonous plain around Moscow the ancient,—Moscow the holy, with her “forty times forty churches,”—Russian serfs tilled the corn-fields of their lords, trembled beneath the knout and the plitt, ate their kasha and drank their kvass, and enjoyed the simple luxuries of their stoves and their vapour-baths, just as their fathers and fathers’ fathers had done for generations.

In that land of sameness, where received types repeat each other to weariness, with almost as little variety in the works of nature as originality in those of man, the village of Nicolofsky was a fair sample of a hundred others. It belonged to Plato Zoubof, one of the favourites of Catherine II., who had bestowed it upon him with the adjacent lands and the “bodies and souls of men” it contained. Out of these he contrived to wring no inconsiderable revenue; but he never honoured Nicolofsky with his presence. A steward managed everything, unfortunately for the peasants, or mujiks, who were treated with much more severity than their brethren whose natural lords dwelt “among their own people,” and cultivated relations with them usually kindly, often even paternal. From the mujiks of Nicolofsky heavy dues were exacted, and much labour required in the corn-fields of their lord. In harvest-time they were often forced to toil the whole night long, and any shortcoming was cruelly punished. At this very epoch a series of enlightened enactments, tending to ameliorate the lot of the serf and to prepare the way for his complete emancipation, were emanating from the supreme authority in the state; but from these Nicolofsky had as yet received little or no practical benefit, except, indeed, the deep conviction, which sank into the heart of the mujik, that his lord the Czar loved him and cared for his welfare.

Still, as the proverb tells us, “The holy Russian land is large, but everywhere the dear sun shines.” Many a gleam of sunlight, from the mercy of Him whose compassions are over all his works, brightens even the lot of servitude, that looks, and rightly looks, so dark and so degrading to the thoughtful observer. Had such an observer visited Nicolofsky on the bright afternoon of one of the Church holidays in the late Russian spring, he would have found some difficulty in remembering, and perhaps as much in persuading the mujiks, that they were an oppressed and miserable race.

Youths and maidens, boys and girls were crowding to the birch-wood to enjoy their favourite pastime of the swing. Nor were the older villagers unrepresented—at least so far as regards the men. Many a grave, bearded mujik keenly enjoyed the motion without labour so dear to the indolent and excitable Russian, although the women for the most part remained at home to prepare the tschi (or cabbage soup) for the festive evening meal. The young people, as they passed along, made the air resound with their sweet national songs, chanted in parts and with wonderful grace and harmony.

The company of children seemed to follow the guidance of one of their number, whom either his position or the choice of his companions had made a leader amongst them. At twelve or fourteen the little mujik is often a very handsome lad, as may be seen from the boy postilions of St. Petersburg. And a most favourable specimen of the class, if indeed he belonged to it at all, was the fair-haired boy who stepped so proudly along, quite conscious of his superior dignity, and conspicuous in his new caftan of bright blue, bound round the waist with a crimson sash. He held by the hand a little girl, very pretty, though not so gaily clad. She seemed to be his especial charge; and when the spot in the wood where they meant to pursue their sport was reached at last, the other children crowded around them, and, like juvenile courtiers, emulously tendered their help to make a swing for “Barrinka,” the little lord, who had promised to swing Anna “Popovna,” the priest’s daughter. These swings were made very easily, by bending down and tying together the flexible elastic branches of the giant birches.

Barrinka, however, wanted to do all himself, and he did it quickly and neatly. He had just, with boyish gallantry, placed his little companion in the seat prepared for her, when an older lad pushed rudely through the group of children, and coming up to him laid his hand on his shoulder. “Get into that seat and swing yourself, Ivan Barrinka,” he said. “To-day Anna Popovna belongs to me—not to you.”

Ivan shook off his hand, and for a moment they stood motionless, looking each other in the face. Strong was the contrast between the fine, delicate features of the one, and the rough, dogged, determined face of the other, which seemed hewn out of his native granite. Evidently this was not by any means their first quarrel.

“Hold thy peace, one-eared Michael,” Ivan answered at last. “I tell thee Anna wants me to swing her—me, and not thee.”

“Let her say so, then.—Is that true, Anna Popovna? Didst thou not promise me yesterday, after church, that I should swing thee to-day—I, and no one else?”

Thus appealed to, the little girl behaved very like a grown-up daughter of Eve. She pouted, blushed, stammered, and seemed to hesitate between her two cavaliers, neither of whom she wished to offend. At length she said, “If you wanted so much to swing me, why were you not here in time, Michael Ivanovitch?”

“Easy for those who have naught to do to blame those who work hard. I had water to fetch and wood to cut for the mother,” said Michael, the widow’s son.

“Well, it was a pity, since you stayed away so long, that you did not stay altogether, and leave us in peace,” Anna rejoined in a pettish tone.

This exasperated Michael, and not without reason, if all were told. “You did not say that to me, Anna Popovna,” he cried, “when I went to seek you in the snowstorm, you and your brother the Popovitch, and lost my left ear to save you.” Then he turned fiercely upon Ivan, as upon a foe more worthy of his wrath: “It is all your fault, Ivan Barrinka. I am quite tired of you and of your pride. Lord though you may be, you shall not lord it over me. And, after all, who knows who and what you are? I’m sure I don’t. Do you know yourself? Answer me that. Whose son are you?”

“It is you who are proud, Michael Ivanovitch. Since that wonderful snowstorm you were out in there has been no bearing with you. One would think, from the airs you give yourself, that no one ever had an ear frozen before.”

By this time the loud voices had attracted the attention of the other boys. Leaving their swings, they came crowding around; and as soon as they understood the cause of the dispute, they all turned with one accord upon Michael, threatening him with condign punishment if he did not forthwith let Barrinka have his way, whatever that way might be.

But Barrinka no longer cared for the pastime. Michael’s taunt, “Who knows who and what you are?” had struck home. From infancy the pet and plaything of the village—every wish anticipated, every caprice borne with, he had been surrounded with an atmosphere of deferential affection. He could not but know that he differed from all around him; a mystery hung about his birth, which, through injudicious and mistaken kindness, had been neither wholly concealed nor yet frankly revealed to him. All his little playfellows had fathers and mothers. It is true they were beaten sometimes, while he was never beaten. Still, it seemed to him a strange thing to have no father or mother. He called the starost, or elder of the village, in whose house he had been brought up, “bativshka” (little father), and his wife, “mativshka” (little mother), but that was not by any means the same as having a father and mother of his own.

“Take the swing if you like it,” he said to Michael. “I care nothing about it. I shall do something by-and-by much better than anything you have ever done in your life.”

Leaving the children behind him in the wood, he bent his steps homeward, regardless of the regretful looks sent after him by blue-eyed Anna Popovna, who saw that her little cavalier was sorely vexed, and would gladly have comforted him. Two longings filled his childish heart,—to be able to tell Michael and everybody who he was, and to be the hero of an adventure more wonderful than Michael’s wanderings through the snow in search of the priest’s children. Michael had been out in a snowstorm and lost an ear! In comparison with such a hero the little lord felt himself a very child.

He soon came in sight of the double row of brown wooden cottages that called itself Nicolofsky. These cottages, or izbas, were built of the trunks of trees laid one over the other, with the interstices stuffed with moss. There was a church, also of wood, but larger and better built, with a bell suspended from a fine elm tree close to it. Two of the izbas were better than the rest, and belonged, one to the starost, the other to the pope, or parish priest, Anna’s father. That of the starost boasted a porch, with ornamental wooden pillars and quaint carvings. It had a substantial chimney built of good bricks, and secure well-glazed windows to keep out the intense cold of the Russian winter. Indeed all the cottages were more comfortable than they looked.

Ivan entered, and dutifully made his bow, as he had been taught to do, to the holy picture which hung in the corner, with a lamp burning before it, since this was a feast-day. The contents of the izba were extremely simple. The most conspicuous object was the stove, with a wide shelf or platform over it, upon which the family usually slept; a handsome carved chest contained the clothing used upon festive occasions, and there were besides a few stools, a table, an arm-chair, and some wooden cups, platters, and cooking utensils. The vapour-bath, that indispensable Russian luxury, occupied an outhouse.

An old woman stood over the fire, diligently stirring a capacious caldron, from which there issued a very savoury steam. The family the starost had to feed was not a small one,—three grown-up sons, with the wife and child of one of them, found shelter beneath his roof.

GENRE
Fiction & Literature
RELEASED
2025
1 December
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
895
Pages
PUBLISHER
Library of Alexandria
PROVIDER INFO
The Library of Alexandria
SIZE
2.4
MB
The Dark Year of Dundee: A Tale of the Scottish Reformation The Dark Year of Dundee: A Tale of the Scottish Reformation
2025
Calvinin aikoina Calvinin aikoina
2025
The Spanish Brothers The Spanish Brothers
2025
The Spanish Brothers The Spanish Brothers
2022
The Spanish Brothers The Spanish Brothers
2023
By Far Euphrates By Far Euphrates
2023