Aprender Francés: Refranes ‒ Modismos ‒ Expresiones coloquiales Aprender Francés: Refranes ‒ Modismos ‒ Expresiones coloquiales

Aprender Francés: Refranes ‒ Modismos ‒ Expresiones coloquiales

    • 0,99 €
    • 0,99 €

Descrizione dell’editore

Aprender francés divirtiéndose.

En francés, cuando alguien se ha muerto, se dice que está "comiendo los dientes de león por la raíz" (Manger les pissenlits par la racine). Para decir que un mediador ha tratado de complacer a ambas partes en conflicto, se dice que ha cuidado "a la cabra y el repollo" (Ménager la chèvre et le chou). 

¡Memorice más de 150 modismos, proverbios y expresiones coloquiales en francés, y diviértase comparándolos con sus respectivas versiones en español!

GENERE
Consultazione
PUBBLICATO
2023
13 giugno
LINGUA
ES
Spagnolo
PAGINE
11
EDITORE
GD Books
DIMENSIONE
182,1
KB

Altri libri di Eveline Turelli

Imparare il Francese: Proverbi & Modi di dire Imparare il Francese: Proverbi & Modi di dire
2023
Imparare il Francese: Proverbi & Modi di dire (Proverbes et Expressions) Imparare il Francese: Proverbi & Modi di dire (Proverbes et Expressions)
2015
Portugiesisch lernen: portugiesische Schimpfwörter ‒ Beleidigungen ‒ Sex-Begriffe Portugiesisch lernen: portugiesische Schimpfwörter ‒ Beleidigungen ‒ Sex-Begriffe
2015
Portugiesisch lernen: portugiesische Schimpfwörter ‒ Beleidigungen ‒ Sex-Begriffe Portugiesisch lernen: portugiesische Schimpfwörter ‒ Beleidigungen ‒ Sex-Begriffe
2015
Learn French: Proverbs - Idioms & Phrases Learn French: Proverbs - Idioms & Phrases
2023
Apprendre l'Anglais: Expressions idiomatiques ‒ Proverbes et Dictons Apprendre l'Anglais: Expressions idiomatiques ‒ Proverbes et Dictons
2015