![Aquel Tiempo en La Habana](/assets/artwork/1x1-42817eea7ade52607a760cbee00d1495.gif)
![Aquel Tiempo en La Habana](/assets/artwork/1x1-42817eea7ade52607a760cbee00d1495.gif)
![](/assets/artwork/1x1-42817eea7ade52607a760cbee00d1495.gif)
![](/assets/artwork/1x1-42817eea7ade52607a760cbee00d1495.gif)
Aquel Tiempo en La Habana
a Valaíria Hernández Mystery
-
- 0,49 €
-
- 0,49 €
Descrizione dell’editore
Publicado después de Aquel tiempo en La Habana, Nueva York y Caracas, Aquel Tiempo en La Habana es una traducción muy bienvenida y que vale la pena esperar del primero de la serie de misterio de Laira (Valaíria Hernández): Aquel tiempo en La Habana. Primero, porque está adecuadamente en español cubano y segundo, fue traducido por una querida amiga y compañera de trabajo en Cuba, Raquel García Alvarez.
El tiempo es 2006 y el escenario es La Habana, Cuba. Laira es una madre cubana divorciada y trabajadora social feliz con su país y desinteresada de los extranjeros, aunque se enreda con ellos mientras ayuda a su hermano detective y a su hermano médico a resolver un par de asesinatos.
Published after That Time in Havana, New York and Caracas, Aquel Tiempo en La Habana is a most welcome and worth-waiting-for translation of the first in the Laira (Valaíria Hernández) mystery series: That Time in Havana. First, because it is suitably in Cuban Spanish and second, it was translated by a dear friend and coworker in Cuba, Raquel Garcia Alvarez.
The time is 2006 and the setting is Havana, Cuba. Laira is a divorced Cuban mother and social worker happy with her country and uninterested in foreigners, although she becomes entangled with them while helping her detective brother and doctor brother solve a couple of murders.