• 0,99 €

Descrizione dell’editore

This illustrated story has been designed for bilingual children and others wishing to read a parallel text in English and Turkish. For ease of understanding, the languages are displayed together just one or two sentences at a time.
The aim was to make the translation as direct as possible but always using everyday language of native speakers. Reading this entertaining bilingual story will help you learn Turkish.

Basil, Rosemary and the Pansy sisters are lively, chatty little plants. They think they know some stuff, but when it comes to this animal, they know nothing. One wild assumption leads to another and gets them into big trouble.

Excerpt from the story -
The Pansy sisters lived in a blue flowerpot next to the village pond. They shared the pot with Basil, Rosemary, and Frog.
Hercai Menekşe kardeşler, köydeki göletin yanındaki mavi saksıda yaşıyorlardı. Saksıyı Fesleğen, Biberiye ve Kurbağa ile paylaşıyorlardı.
At this moment, they were chatting lively about all the new happenings in the village. The Pansy sisters especially, liked a good gossip it helped to pass the time.
O sırada, köyde olup biten yeni şeyler hakkında neşeli neşeli sohbet ediyorlardı. Hercai Menekşe kardeşler özellikle dedikodu yapmaktan hoşlanıyorlardı, vakit geçirmeye yardımcı oluyordu.
This week’s favourite subject had been Frog. Frog was different. Frog was an animal.
Bu haftanın en sevilen konusu Kurbağa'ydı. Kurbağa farklıydı. Kurbağa bir hayvandı.

GENERE
Riferimento
PUBBLICATO
2013
10 settembre
LINGUA
EN
Inglese
PAGINE
6
EDITORE
LingoLibros
DIMENSIONE
814.3
KB

Altri libri di LingoLibros