• 4,99 €

Descrizione dell’editore

Tradução completa e inédita para o português dos "Canti" (Cantos) de Giacomo Leopardi (1798-1837). Contém ao todo 41 poemas. Trata-se de mais um esforço para verter em português o texto de uma das obras máximas da poesia italiana. Publicada originalmente em 1831, teve várias edições, sofrendo acréscimos até 1845, quando se publicou, postumamente, em Florença a edição que tem servido de base para as edições e a crítica moderna. Leopardi é considerado unanimemente um dos grandes autores do século XIX e, certamente, um dos maiores poetas da Itália. Trecho do Canto 18 ("À sua dama"):


“Ó minha bela dama,

que, escondendo o semblante, amor me inspiras

ao longe – exceto se, no sono, imprimes

divina sombra no meu coração –,

ou pelos campos, onde mais sublimes

o dia e de Natura o riso esplendem;

talvez tu o inocente

século deleitaste que se chama

de ouro, ou por entre a gente

como alma leve voas? Ou quem sabe

aquela sorte avara

que de nós te escondeu

para as eras futuras te prepara?


De em vida te mirar

não me resta esperança,

a não ser quando, só e desnudado,

por caminho ignorado

suba o espírito meu à peregrina

morada. Ao começar

dessa nova jornada, incerta e escura,

imaginei-te como viandante

por esse árido solo. Mas não há

coisa alguma na terra que te iguale:

e, mesmo se, contigo parecente,

teus gestos evocando ou tua voz,

seria menos bela certamente.”

GENERE
Fiction e letteratura
PUBBLICATO
2012
2 marzo
LINGUA
PT
Portoghese
PAGINE
115
EDITORE
Emooby
DIMENSIONE
259
KB

Altri libri di Giacomo Leopardi