Captivity
-
- 16,99 €
-
- 16,99 €
Descrizione dell’editore
Named One of The Wall Street Journal’s Ten Best Fiction Books of 2015
Epic Praise for Captivity:
“Captivity is a complex and fast-paced tale of Jewish life in the early first century, a sort of sword-and-sandals saga as reimagined by Henry Roth. The narrative follows Uri from Rome to Jerusalem and back, from prospectless dreamer to political operative to pogrom survivor—who along the way also happens to dine with Herod Antipas and Pontius Pilate and get thrown into a cell with a certain Galilean rabble-rouser. Hungarian György Spiró’s deft combination of philosophical inquiry and page-turning brio should overcome that oft-mentioned American timidity toward books in translation.”
—Sam Sacks, The Wall Street Journal, Ten Best Fiction Books of 2015
“Ben Hur, but bigger and better. Hungarian writer György Spiró’s newly translated novel Captivity powerfully sets the perils of modern Jewry in Early Christian Rome.… Captivity draws you in with its pageant of the classical world, but by the end it also turns out to be a profound meditation on what Judaism meant, and means.”
—Adam Kirsch, Tablet
"With the novel Captivity, Spiró proves that he is well-versed in both historical and human knowledge. It appears that in our times, it is playfulness that is expected of literary works, rather than the portrayal of realistic questions and conflicts. As if the two, playfulness and seriousness, were inconsistent with each other! On the contrary (at least for me), playfulness begins with seriousness. Literature is a serious game. So is Spiró’s novel."
—Imre Kertész, Nobel Prize–winning author of Fatelessness
“This remarkable novel, recently translated from the Hungarian, is as close as we are likely to get to a real feel for how it was to live in the first century CE.… A faithful, fantastically informed, and extravagantly detailed picture of one of the most turbulent and consequential moments in human history.”
—Rabbi David Wolpe, Los Angeles Review of Books
Born in 1946 in Budapest, award-winning dramatist, novelist, and translator György Spiró has earned a reputation as one of postwar Hungary’s most prominent and prolific literary figures. He is the author of four novels and more than forty plays, and his works have received over thirty awards and prizes.
Tim Wilkinson gave up his job in the pharmaceutical industry to translate Hungarian literature and history. He is the primary translator of Nobel Prize-winner Imre Kertész. Wilkinson’s translation of Kertész’s Fatelessness won the PEN Club/Book of the Month Translation Prize in 2005.
PUBLISHERS WEEKLY
Uri, the hero of Spir 's enormous novel, is a Jewish Candide, although the scope of his exploits suggests more of a naive Don Quixote type a wide-eyed and resilient innocent, faithful to both his family and his religion. His big dream is to travel from his native Rome to Jerusalem, which he does in the course of this episodic epic. Set in the first century A.D., the novel (first published in Hungary in 2005) covers roughly the same period as Robert Graves's classic I, Claudius, but Uri is on the ground with the rabble instead of in the exalted halls of intrigue. Indeed, a good chunk of the story involves Uri and his friends' retelling the exploits of the royals. The pacing is slow but deliberate, evocative and richly detailed. Spir 's elaborate style reflects Uri's acute observation, with the hint of a wink at the reader. Whether he is imprisoned next to Jesus Christ or is conversing with Pontius Pilate or Kainis, his ex-wife, who happens to be a faux empress, Uri remains his earnest self. Much of the novel is dedicated to Uri's everyday struggles, musings on religion, and arguments with friends. Spir , a Hungarian man of letters, juxtaposes the prosaic and the significant with aplomb and offers a cheeky, unique view of history through the eyes of his modest everyman. A thoroughly impressive literary feat.