



La traduzione dei realia
Come gestire le parole culturospecifiche in traduzione
-
- 3,99 €
-
- 3,99 €
Descrizione dell’editore
Traducendo spesso si incontrano parole culturospecifiche che non hanno traducenti nella cultura ricevente. I due semiotici bulgari Vlahov e Florin spiegano come fare in questo casi