Sur la traduction Sur la traduction

Sur la traduction

    • 15,99 €
    • 15,99 €

Descrizione dell’editore

Vers la fin de sa vie, Paul Ricœur a plusieurs fois abordé la question de la traduction. Trois conférences sur ce sujet sont rassemblées dans ce volume.
À une réflexion qui part du constat de l’irréductible différence entre les langues, la traduction paraît impossible. Et pourtant elle existe : on a toujours traduit. La tâche de la pensée est donc non tant de l’expliquer ou de la justifier que de penser à partir d’elle, puisqu’elle reste une « opération risquée, toujours en quête de sa théorie ».
L’auteur explore dès lors les « deux voies d’entrées » dans le problème de la traduction : si la conception qui voit en elle le simple transfert d’un message verbal d’une langue à une autre lui semble trop étroite, celle qui revient à assimiler tout processus de compréhension à une traduction est sans doute trop peu rigoureuse.
Par-delà le soupçon toujours vivace de la « trahison » qui pèse sur elle, la traduction, ce « défi », apparaît en fin de compte au philosophe comme un « bonheur » : celui de « l’hospitalité langagière ».
Paul Ricœur (1913-2005) est l’un des philosophes majeurs de l’époque contemporaine.

GENERE
Professionali e tecnici
PUBBLICATO
2016
19 settembre
LINGUA
FR
Francese
PAGINE
84
EDITORE
Les Belles Lettres
DATI DEL FORNITORE
Belles Lettres Diffusion Distribution
DIMENSIONE
799,6
KB
Amore e giustizia Amore e giustizia
2020
I miti della ragione e della salvezza I miti della ragione e della salvezza
2014
Parcours de la reconnaisance Parcours de la reconnaisance
2004
Du texte à l'action. Essais d'herméneutique, t. 2 Du texte à l'action. Essais d'herméneutique, t. 2
2013
Soi-même comme un autre Soi-même comme un autre
2015
Attorno alla psicoanalisi Attorno alla psicoanalisi
2020