できる翻訳者になるために プロフェッショナル4人が本気で教える 翻訳のレッスン できる翻訳者になるために プロフェッショナル4人が本気で教える 翻訳のレッスン

できる翻訳者になるために プロフェッショナル4人が本気で教える 翻訳のレッス‪ン‬

高橋さきの その他
    • ¥1,600
    • ¥1,600

発行者による作品情報

翻訳と聞いて、何を想像しますか?
本書では、翻訳の本質から訳し方のハウツーまで、幅広いジャンルを取り上げて論じます。守備範囲が異なる執筆者4人が口をそろえて言うこと、それは、翻訳とは「原文(英語)を読んで見えた絵と、訳文(日本語)を読んで見えた絵が同じようにすること」なのです。同じようにするために、書き手の頭の中に入っていくプロセスが必要であり、原文の行間を読み、伝えたい内容を適切な日本語にして読み手に届ける必要があります。この作業は、原文が技術系であろうと文学であろうと、変わりません。
本書ではこのプロセスの一つ一つを丁寧に追い、具体例をふんだんに交えながら、翻訳の本質について説明します。翻訳者を目指して勉強中の人はもちろん、すでにプロになった人も、翻訳の世界に興味を抱いている人も、必読の一冊です。

ジャンル
参考図書
発売日
2016年
5月27日
言語
JA
日本語
ページ数
224
ページ
発行者
講談社
販売元
Kodansha Ltd.
サイズ
11
MB
プレーン・イングリッシュ入門 「伝わる英語」を手早くシンプルに書くためのガイド プレーン・イングリッシュ入門 「伝わる英語」を手早くシンプルに書くためのガイド
2025年
アカデミック・フレーズバンク そのまま使える!構文200・文例1900 アカデミック・フレーズバンク そのまま使える!構文200・文例1900
2022年
プロが教える技術翻訳のスキル プロが教える技術翻訳のスキル
2013年