ドン・キホーテ 完全版 ドン・キホーテ 完全版

ドン・キホーテ 完全‪版‬

    • ¥1,500
    • ¥1,500

発行者による作品情報

(この本について)

この本は、セルバンテス作、片上伸、島村抱月翻訳による「ドン・キホーテ」です。以下の前後編すべてを含んだ完全版です。


「ドン・キホーテ」 前編 第一章〜第五十二章

「ドン・キホーテ」 後編 第一章〜第七十四章


作者はセルバンテス(1547—1616)、翻訳者は片上伸(1884年—1928)、島村抱月(1871—1918年)となっていますので、この本はパブリックドメインとなっています。



この古典教養文庫版の「ドン・キホーテ」には次のような特長があります。

1、現在では使われない言い回しや言葉は、現在普通に使われる言葉に置き換えました。また明らかな誤訳は訂正しました。

2、ギュスターヴ・ドレが描いた挿絵をほとんどすべて挿入しました。またそれ以外にも参考の画像を多数さしいれてあります。

3、わかりにくい言葉や、登場人物、でき事、作品などについての適切な注を、割り注の形で入れてありますので、本文の理解が深まります。これは原訳書にあったものに、編集者が適宜加えたものです。

4、原訳書に挿入されたスペイン語以外の言語の外国語表記はそのまま掲載し、日本語訳をカッコの中に入れました。

5、人名・地名は、現在通常に使われている表記に変更しました。


なお、この訳本の成立については、この本の冒頭に掲載した二つの序とはしがきに詳しい説明があります。またセルバンテスについては、訳者による「セルバンテス小伝」に詳しい説明があります。また訳者による「解題」は巻末に掲載してあります。


底本は、国立国会図書館デジタルコレクションに収められているファイルをダウンロードの上、使用しました。

またその原典は以下のとおりとなります。


ドン・キホーテ 植竹書院

大正四年十一月七日初版印刷

大正四年十一月十日初版発行

大正四年十一月十三日再版発行


(古典教養文庫について)

古典教養文庫は、日本のみならず広く世界の古典を、電子書籍という形で広めようと言うプロジェクトです。以下のような特長があります。


1、古典として価値あるものだけを

これまで長く残って来たもの、これから長く読み継がれていくものだけを選んで出版します。

2、読みやすいレイアウト

文章のまとまりを、適切な改ページで区切って、電子書籍デバイスはもちろん、スマートフォンやタブレットなどでの読書に最適化しました。またMacやパソコンでも読むことができます。

3、すばやい操作性

索引を付けましたので、目次から直接アクセスできます。

4、美しい表紙

プロのデザイナーによる美しい表紙をつけました。書籍と関連づけられた美しい表紙で、実際の本を読むような感覚に浸れます。

5、スピーディーな改版

紙の本と違い、誤植の修正や改訂などすぐに対応でき、刻々と進化を続けます。古典教養文庫のブログに書き込むことで迅速なレスポンスが得られます。

ジャンル
小説/文学
発売日
2023年
5月19日
言語
JA
日本語
ページ数
1,844
ページ
発行者
古典教養文庫
販売元
Junichiro Kozuma
サイズ
90.9
MB
ドン・キホーテ 前篇一 ドン・キホーテ 前篇一
2001年
ドン・キホーテ 憂い顔の騎士 その愛 1巻 ドン・キホーテ 憂い顔の騎士 その愛 1巻
2013年
ドン・キホーテ 憂い顔の騎士 その愛 2巻(完) ドン・キホーテ 憂い顔の騎士 その愛 2巻(完)
2014年
ドン・キホーテ 前篇二 ドン・キホーテ 前篇二
2001年
ドン・キホーテ ドン・キホーテ
2000年
ドン・キホーテ 前篇三 ドン・キホーテ 前篇三
2001年