Die Geschichte von der kleinen Schwalbe Ina, die nicht in den Süden fliegen will. Deutsch-Italienisch. / La storia della rondinella Sofia, che non vuole volare al sud. Tedesco-Italiano. Die Geschichte von der kleinen Schwalbe Ina, die nicht in den Süden fliegen will. Deutsch-Italienisch. / La storia della rondinella Sofia, che non vuole volare al sud. Tedesco-Italiano.

Die Geschichte von der kleinen Schwalbe Ina, die nicht in den Süden fliegen will. Deutsch-Italienisch. / La storia della rondinella Sofia, che non vuole volare al sud. Tedesco-Italiano‪.‬

Band 5 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Volume 5 del libri e audiolibri della serie "Bella la coccinella"

    • ¥1,500
    • ¥1,500

発行者による作品情報

Neuerscheinung! Deutsch-Italienisch.Marienkäfer Marie trifft die kleine Schwalbe Ina. Keiner möchte mehr Inas Gute-Nacht-Lieder hören, die sie den ganzen Tag über singt.Darüber ist Ina sehr traurig. Als ihre Familie in den Süden fliegen will bleibt Ina bei ihrer kranken Freundin Marie.Nuova edizione in italiano del classico tedesco.Bella la coccinella incontra la rondinella Sofia. Sofia è molto triste: nessuno vuole più ascoltare le ninne nanne che la piccola rondine canta per tutta la giornata.Quando la sua famiglia decide di volare al sud, Sofia rimane con la sua amica malata Bella.

ジャンル
子ども向け
発売日
2015年
4月23日
言語
DE
ドイツ語
ページ数
40
ページ
発行者
Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag
販売元
Libreka GmbH
サイズ
16.6
MB

Wolfgang Wilhelm & Marienkäfer Marie Kinderbuchverlagの他のブック

La historia de la pequeña gamuza Gracia que no quiere saltar. Español-Inglés. / The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. Spanish-English. La historia de la pequeña gamuza Gracia que no quiere saltar. Español-Inglés. / The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. Spanish-English.
2014年
Die Geschichte von der kleinen Gämse Jana, die nicht springen will. Deutsch-Italienisch. / La storia di Jana, il piccola camoscio che ha paura di saltare. Tedesco-Italiano. Die Geschichte von der kleinen Gämse Jana, die nicht springen will. Deutsch-Italienisch. / La storia di Jana, il piccola camoscio che ha paura di saltare. Tedesco-Italiano.
2013年
La storia della poiana Matteo che non vuole cacciare i topi. Italiano-Inglese. / The story of the little Buzzard Ben, who doesn't like to catch mice. Italian-English. La storia della poiana Matteo che non vuole cacciare i topi. Italiano-Inglese. / The story of the little Buzzard Ben, who doesn't like to catch mice. Italian-English.
2015年
爱干净的 小野猪麦克. 中文 - 英文 / The story of the little wild boar Max, who doesn't want to get dirty. Chinese-English / ai gan jin de xiao ye zhu maike. Zhongwen-Yingwen 爱干净的 小野猪麦克. 中文 - 英文 / The story of the little wild boar Max, who doesn't want to get dirty. Chinese-English / ai gan jin de xiao ye zhu maike. Zhongwen-Yingwen
2011年
La historia de Hugo, el pequeño gavilán, que no quiere cazar ratones. Español-Inglés. / The story of the little Buzzard Ben, who doesn't like to catch mice. Spanish-English. La historia de Hugo, el pequeño gavilán, que no quiere cazar ratones. Español-Inglés. / The story of the little Buzzard Ben, who doesn't like to catch mice. Spanish-English.
2013年
La pandilla de los caballitos de mar. Español-Inglés. / The Seahorse Gang. Spanish-English. La pandilla de los caballitos de mar. Español-Inglés. / The Seahorse Gang. Spanish-English.
2014年