Fabeloj de Andersen Sample no.320 flex
Sample no.320 flex japana
-
- ¥100
-
- ¥100
発行者による作品情報
デンマークの ハンス・クリスチャン・アンデルセンは、童話作家であると同時に詩人でもあります。デンマークではAndersanが非常にありふれた名前であることから、フルネームを略して、H.C.Andersen と呼ばれています。アンデルセンの童話は小供から大人まで人気が高く、現在も国際的に愛されています。この本は日本人にも読み易い様にと日本語がページ毎に対訳形式で編集されているものと日本語だけのの日本語版、国際語のエスペラント版のがあります。このアンデルセン童話、第七部には妖精の丘、マッチ売りの少女、ソバ、モミの木、ニワトコさん、鐘の6作品があります。
Dans Hans Christian Andersen ankaŭ estas poeto same kiel rakontverkisto. En Danio, Andersan estas tre populara nomo, do lia nomo estas mallongigita kiel H.C.Andersen.La fabeloj de Andersen ne nur estas la plej famaj inter infanoj kaj plenkreskuloj en Danio sed ankaŭ estas amataj internacie. Ĉi tiu libro estas redaktitaj kun japana paralele por ĉiu paĝo, tiel ke povas facile legi por japanoj, kaj nur esperanto por internacia. En la sepa parto de la fabeloj de Andersen oni povas legi jenajn 6 fabelojn: "monteto de elfoj", "knabino kun alumetoj", "poligono", "abio", "sambuka virineto", "sonorilo".