Fehler und Fehlerkorrektur im Fremdsprachenunterricht Fehler und Fehlerkorrektur im Fremdsprachenunterricht

Fehler und Fehlerkorrektur im Fremdsprachenunterricht

    • ¥1,400
    • ¥1,400

Publisher Description

Die vorliegende Ausarbeitung zum Thema „Fehler und Fehlerkorrektur im Fremdsprachenunterricht“ soll dem Leser einen Einblick in die Welt der Fehlhandlungen von Schülern und Fehlerbehandlungen von Lehrern geben. Auf welche Probleme man hier stößt, wird bereits bei dem Versuch einer Fehlerdefinition klar. Einleitende Worte dazu werden in Kapitel 2.1 „Allgemeine Fehlerdefinition“ gegeben. Dazu folgt in Kapitel 2.2 eine Erläuterung über verschiedene Versuche der Klassifikation von Fehlertypen. Hier werden vier verschiedene Klassifikationsmodelle erläutert: Interlinguale, intralinguale, Strategie- und pragmatische Fehler. Diese Fehlermodelle können bei der Fehlerinterpretation helfen; viel wichtiger aber ist, was in den Köpfen der Schüler vorgeht, unmittelbar bevor sie eine fehlerhafte Aussage machen. Die Hypothesenaufstellung ist das Kernthema des Punktes 2.3 und beschäftigt sich mit den Denkprozessen der Schüler. Am Ende des Kapitels werden praxisorientierte Anwendungen hinsichtlich der Hypothesenaufstellung gezeigt, dennoch ist das ganze zweite Kapitel unter dem theoretischen Aspekt zu sehen, da es sich um Definitions- und Klassifikationsversuche sowie um Hypothesenaufstellungen handelt. Das dritte Kapitel hingegen ist praxisorientierter. In Kapitel 3.1. “Fehlerkorrektur“ werden Fragen diskutiert, ob, wie und wann der Lehrer Fehler korrigieren oder wie hoch seine Toleranzgrenze sein sollte. Ein praktisches Beispiel aus einer Befragung von Studenten zeigt wie die Fehlerkorrektur im Detail aussieht. Dies wird in Kapitel 3.2 „praktische Fehlerbehandlung“ näher erläutert. Als letzten Punkt (3.3 „Missverständnisse) werden Missverständnisse und Fehldeutungen erläutert. Diese Art von Fehlern hebt sich etwas von den regulären Fehlertypen ab, da man sie schwer behandeln kann, sie häufig auftreten und sie eigentlich nicht im direkten Zusammenhang mit dem traditionellen Fehlerbegriff in der Fremdsprachendidaktik stehen. Dennoch sind es Fehler und sollten meines Erachtens auch als solche in einer Hausarbeit über Fehler und Fehlerkorrektur erwähnt werden.

GENRE
Reference
RELEASED
2007
March 30
LANGUAGE
DE
German
LENGTH
21
Pages
PUBLISHER
GRIN Verlag
SELLER
Open Publishing GmbH
SIZE
330.5
KB
Compare Walt Whitman's 'To a Locomotive in Winter' with Emily Dickinson's 'I like to see it lap the miles.' Compare Walt Whitman's 'To a Locomotive in Winter' with Emily Dickinson's 'I like to see it lap the miles.'
2007
Die Problematik der Belastung des Lehrers Die Problematik der Belastung des Lehrers
2007
Creating Podcasts With a Twinned School in English lessons Creating Podcasts With a Twinned School in English lessons
2010
Schulpraktikum an einer Kooperativen Gesamtschule in Hessen Schulpraktikum an einer Kooperativen Gesamtschule in Hessen
2008
A linguistic analysis of the word forming element 'pseudo-' A linguistic analysis of the word forming element 'pseudo-'
2008
Körperbilder von Frauen und Männern Körperbilder von Frauen und Männern
2006