Rocktalk, Stein Gerede Rocktalk, Stein Gerede

Rocktalk, Stein Gerede

    • ¥300
    • ¥300

発行者による作品情報

For many years there is a mystery around. It goes like this: If nobody is in the forest, would a fallen tree make the same sounds as it makes when people are present? Nobody so far was able to answer this question.
Seit vielen Jahren ist ein Mysterium herum. Es geht so: Wenn niemand im Wald ist, würde ein umgestürzter Baum die gleichen Geräusche machen, wie wenn Menschen anwesend sind? Niemand konnte diese Frage bisher beantworten.
But what about the many pebbles you can see on a beach? Are they just laying there and only moving, when a wave comes in, and rumbles them around? Is that all a pebble does? What about when nobody is around?
Aber was ist mit den vielen Kieselsteinen, die du an einem Strand sehen kannst? Liegen sie nur da und bewegen sich nur, wenn eine Welle hereinkommt und sie herumrumpelt? Ist das alles, was ein Kieselstein tut? Was ist, wenn niemand in der Nähe ist?
If you are one of the young, curious readers, you want to know what is going on there.
That it is what these stories are all about and may open a whole new top-secret world for young readers.
Wenn du zu den jungen, neugierigen Lesern gehörst, möchtest du wissen, was dort vor sich geht. Das ist es, worum es in diesen Geschichten geht und Lesern eine ganz neue, streng geheime Welt eröffnen kann.
They learned something interesting about the different provinces and territories, which may even help you, during your journey through school and life. They not only learned something interesting in all those places but also made many friends. From fellow beach pebbles to people, toys, and animals. But not only that. They also rescued some animals, big and small, from certain death.
Du wirst etwas Interessantes über die verschiedenen Provinzen und Territorien lernen, dass dich sogar helfen kann während deiner Reise durch Schule und dein Leben. Du lernst nicht nur etwas Interessantes an all diesen Orten, sondern finde auch viele Freunde. Von anderen Kieselsteinen bis hin zu Menschen, Spielzeuge und Tiere. Aber nicht nur das. Du rettest auch einige Tiere, große und kleine, vor dem sicheren Tod.
During their entertaining and funny trip, the two pebble friends, Francis and Lorie, explored all ten provinces, as well as the Northwest Territories in Canada. They not only made friends with different pebbles and toys but also with people.
Während ihrer unterhaltsamen und lustigen Reise erkundeten die beiden Kieselfreunde Francis und Lorie alle zehn Provinzen sowie die Nordwest-Territorien in Kanada. Sie befreundeten sich nicht nur mit verschiedenen Kieselsteinen und Spielzeugen, sondern auch mit Menschen.

ジャンル
小説/文学
発売日
2022年
5月15日
言語
EN
英語
ページ数
507
ページ
発行者
Eri Erens
販売元
Draft2Digital, LLC
サイズ
4.1
MB
Rock Talk Canada Rock Talk Canada
2021年
Ich Werde Zurueck Kommen Ich Werde Zurueck Kommen
2022年
I Will Be Back I Will Be Back
2021年
Northwest Vignettes Volume One Northwest Vignettes Volume One
2023年
The Whispering Cove Kids Club The Whispering Cove Kids Club
2015年
Bumfuzzled Bumfuzzled
2023年
Maerchen Maerchen
2022年
Ich Werde Zurueck Kommen Ich Werde Zurueck Kommen
2022年
Grosser Douglas Fir Grosser Douglas Fir
2021年
I Will Be Back I Will Be Back
2021年
Rock Talk Canada Rock Talk Canada
2021年
Fairy Tales? Fairy Tales?
2021年