Translating Classical Plays Translating Classical Plays
Routledge Monographs in Classical Studies

Translating Classical Plays

Collected Papers

    • ¥4,800
    • ¥4,800

Publisher Description

Translating Classical Plays is a selection of edited papers by J. Michael Walton published and delivered between 1997 and 2014. Of the four sections, each with a new introduction, the first two cover the history of translating classical drama into English and specific issues relating to translation for stage performance. The latter two are concerned with the three Greek tragedians, and the Greek and Roman writers of old and new comedy, ending with the hitherto unpublished text of a Platform Lecture given at the National Theatre in London comparing the plays of Plautus with Sondheim’s A Funny Thing Happened on the Way to the Forum. The volume is an invaluable resource for anyone involved in staging or translating classical drama.

GENRE
History
RELEASED
2016
April 14
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
282
Pages
PUBLISHER
Taylor & Francis
SELLER
Taylor & Francis Group
SIZE
5.4
MB
William Shakespeare William Shakespeare
2002
The Life of Comedy after the Death of Plautus and Terence The Life of Comedy after the Death of Plautus and Terence
2020
Latin Poetry and Its Reception Latin Poetry and Its Reception
2021
Supplemental Apology for Believers in Shakespeare Papers Supplemental Apology for Believers in Shakespeare Papers
2014
Literary Texts and the Greek Historian Literary Texts and the Greek Historian
2002
Horace (Routledge Revivals) Horace (Routledge Revivals)
2014
Memories of Utopia Memories of Utopia
2019
Actors and Audience in the Roman Courtroom Actors and Audience in the Roman Courtroom
2007
Ancient Greek Oracular Texts Ancient Greek Oracular Texts
2025
Religion in Rural Late-Antique Iberia Religion in Rural Late-Antique Iberia
2025
Encounters with Greek Art Encounters with Greek Art
2025
Aristotle in Japan Aristotle in Japan
2025