Cultural Politics of Translation Cultural Politics of Translation
Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Cultural Politics of Translation

East Africa in a Global Context

    • 52,99 €
    • 52,99 €

Publisher Description

This book is the first full-length examination of the cultural politics at work in the act of translation in East Africa, providing close critical analyses of a variety of texts that demonstrate the myriad connections between translation and larger socio-political forces. Looking specifically at texts translated into Swahili, the book builds on the notion that translation is not just a linguistic process, but also a complex interaction between culture, history, and politics, and charts this evolution of the translation process in East Africa from the pre-colonial to colonial to post-colonial periods. It uses textual examples, including the Bible, the Qur’an, and Frantz Fanon’s Wretched of the Earth, from five different domains – religious, political, legal, journalistic, and literary – and grounds them in their specific socio-political and historical contexts to highlight the importance of context in the translation process and to unpack the complex relationships between both global and local forces that infuse these translated texts with an identity all their own. This book provides a comprehensive portrait of the multivalent nature of the act of translation in the East African experience and serves as a key resource for students and researchers in translation studies, cultural studies, post-colonial studies, African studies, and comparative literature.

GENRE
Professional & Technical
RELEASED
2016
19 February
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
200
Pages
PUBLISHER
Taylor & Francis
SIZE
3.8
MB

More Books by Alamin Mazrui

Other Books in This Series

Institutional Translator Training Institutional Translator Training
2022
Translating Controversial Texts in East Asian Contexts Translating Controversial Texts in East Asian Contexts
2022
The Qur’an, Translation and the Media The Qur’an, Translation and the Media
2021
Transfiction and Bordering Approaches to Theorizing Translation Transfiction and Bordering Approaches to Theorizing Translation
2022
The Translation of Realia and Irrealia in Game Localization The Translation of Realia and Irrealia in Game Localization
2021
Contesting Epistemologies in Cognitive Translation and Interpreting Studies Contesting Epistemologies in Cognitive Translation and Interpreting Studies
2021