Explicitation in Translation Memory-Mediated Environments. Methodological Conclusions from a Pilot Study (Report) Explicitation in Translation Memory-Mediated Environments. Methodological Conclusions from a Pilot Study (Report)

Explicitation in Translation Memory-Mediated Environments. Methodological Conclusions from a Pilot Study (Report‪)‬

Translation & Interpreting 2011, Jan, 3, 1

    • 2,99 €
    • 2,99 €

Publisher Description

1. Introduction Always conduct at least one pilot study. As pointed out by Bausell (1994), this is a statement that almost all researchers know but sometimes far too many ignore. In studies employing experimental interventions, it is essential to conduct these interventions provisionally with a limited number of participants to ensure both their feasibility and the appropriateness of the various components that make them up.

GENRE
Professional & Technical
RELEASED
2011
1 January
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
27
Pages
PUBLISHER
University of Western Sydney
SIZE
229.2
KB

More Books by Translation & Interpreting

An Application of Temporal Frame in Translating Chinese News Into English (Report) An Application of Temporal Frame in Translating Chinese News Into English (Report)
2009
The Complementarity of Chinese Translation Methods of English Metrical Poetry (Report) The Complementarity of Chinese Translation Methods of English Metrical Poetry (Report)
2010
Community Accessibility of Health Information and the Consequent Impact for Translation Into Community Languages (Report) Community Accessibility of Health Information and the Consequent Impact for Translation Into Community Languages (Report)
2011
Training Refugees to Become Interpreters for Refugees (Report) Training Refugees to Become Interpreters for Refugees (Report)
2010
Ethical Implications in Situations Where the Language of Interpretation Shifts: The AUSIT Code of Ethics (Report) Ethical Implications in Situations Where the Language of Interpretation Shifts: The AUSIT Code of Ethics (Report)
2010
Tenor of Discourse in Translated Diglossic Indonesian Film Subtitles (Report) Tenor of Discourse in Translated Diglossic Indonesian Film Subtitles (Report)
2010