De-mystifying Translation De-mystifying Translation

De-mystifying Translation

Introducing Translation to Non-translators

Publisher Description

This textbook provides an accessible introduction to the field of translation for students of other disciplines and readers who are not translators. It provides students outside the translation profession with a greater awareness of, and appreciation for, what goes into translation. Providing readers with tools for their own personal translation-related needs, this book encourages an ethical approach to translation and offers an insight into translation as a possible career.

This textbook covers foundational concepts; key figures, groups, and events; tools and resources for non-professional translation tasks; and the types of translation that non-translators are liable to encounter. Each chapter includes practical activities, annotated further reading, and summaries of key points suitable for use in classrooms, online teaching, or self-study. There is also a glossary of key terms.

De-mystifying Translation: Introducing Translation to Non-translators is the ideal text for any non-specialist taking a course on translation and for anyone interested in learning more about the field of translation and translation studies.

The Open Access version of this book, available at http://www.taylorfrancis.com, has been made available under a Creative Commons (CC BY-NC-SA) license.

GENRE
Professional & Technical
RELEASED
2023
22 February
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
216
Pages
PUBLISHER
Taylor & Francis
SIZE
1.4
MB
Plain Language for Translators Plain Language for Translators
2026
Bibliography of Translation Studies: 2000 Bibliography of Translation Studies: 2000
2020
Machine Translation and Global Research Machine Translation and Global Research
2019
Bibliography of Translation Studies: 2001 Bibliography of Translation Studies: 2001
2017
Unity in Diversity Unity in Diversity
2016
Working with Specialized Language Working with Specialized Language
2002