Poemas Bilingües Hebreo Español Poemas Bilingües Hebreo Español

Poemas Bilingües Hebreo Español

    • $35.00
    • $35.00

Descripción editorial

Esta edición incluye poemas de Mois Benarroch con versiones en hebreo y en castellano. Las lenguas se confunden y se mezclan en la poesía de Benarroch, y versiones diferentes versiones se crean hasta que se confunde el lenguaje original. Mois Benarroch nació en Tetuán, Marruecos en 1959. A los trece años emigra con sus padres a Israel y desde entonces vive en Jerusalén. Empieza a escribir poesía a los quince años, en inglés, después en hebreo, y finalmente en su lengua materna, el castellano. Publica sus primeros poemas en 1979. En los años 80 forma parte de varios grupos de vanguardia y edita la revista Marot. Su primer libro en hebreo aparece en 1994, titulado "Coplas del inmigrante". Publica también dos libros de cuentos, varios libros de poemas en Hebreo , Inglés y Español, y cuatro novelas. En el 2008 es galardonado con el premio del primer ministro en Israel. En España ha publicado el poemario "Esquina en Tetuán" (Esquío, 2000) y en 2005 la novela "Lucena" (Lf ediciones). En el 2008 la editorial Destino publica la novela "En Las Puertas De Tánger"que llegó al TOP5 en Kindle España, y al n.2 an México. Y en el 2010 Escalera publica "Amor y Exilios". Benarroch ha sido galardonado con el premio del primer ministro (2008) y el premio Yehuda Amijai de poesía (2012)

GÉNERO
Ficción y literatura
PUBLICADO
2019
29 de julio
IDIOMA
ES
Español
EXTENSIÓN
31
Páginas
EDITORIAL
Mois Benarroch
VENDEDOR
Draft2Digital, LLC
TAMAÑO
217.3
KB

Más libros de Mois Benarroch

En las puertas de Tánger En las puertas de Tánger
2015
Amor y exilios Amor y exilios
2016
Raquel dice (algo enteramente inesperado) Raquel dice (algo enteramente inesperado)
2016
El expulsado El expulsado
2015
Lucena Lucena
2015
Poesia do Fim do Mundo Poesia do Fim do Mundo
2024