Translation and Mysticism Translation and Mysticism
Routledge Studies in Literary Translation

Translation and Mysticism

The Rose and the Wherefore

    • $1,149.00
    • $1,149.00

Descripción editorial

This book examines how mysticism can tell us about translation and translation can tell us about mysticism, addressing the ancient but ongoing connections between the art of rendering one text in another language and the art of the ineffable.

The volume represents the first sustained act of attention to the interdisciplinary crossover of these two fields, taking a Wittgensteinian approach to language, and investigates how mystics and their translators manage to write about what cannot be written about. Three questions are addressed overall: how mysticism can be used to conceptualise translation; the issues that mysticism raises for translation theory and practice; and how mystical texts have been and might be translated. Walter Benjamin’s ‘The Translator’s Task’ is considered in detail as a controversial example of dialogue. Translation examples are given in a range of languages, and six major case studies are provided, including a close reading of Exodus and an analysis of a recent radical translation of Lucretius.

This book will be of interest to students and researchers in translation studies, mysticism studies, theology and literary translation, as well as practising translators.

GÉNERO
Técnicos y profesionales
PUBLICADO
2024
27 de mayo
IDIOMA
EN
Inglés
EXTENSIÓN
204
Páginas
EDITORIAL
Taylor & Francis
VENDEDOR
Taylor & Francis Group
TAMAÑO
1.1
MB
Cinderella Cinderella
2025
The Bright Rose: Early German Verse 800-1250 The Bright Rose: Early German Verse 800-1250
2015
Mirror of Obedience Mirror of Obedience
2023
The Routledge Handbook of Translation and Philosophy The Routledge Handbook of Translation and Philosophy
2018
Dramatic Adventures in Rhetoric Dramatic Adventures in Rhetoric
2015
Songs for Lucy Songs for Lucy
2018
Dante’s Comedy in English Translation Dante’s Comedy in English Translation
2025
Literary Translators’ Brand-Building in Contemporary Chinese-English Translation Literary Translators’ Brand-Building in Contemporary Chinese-English Translation
2025
The Afterlife of Dante’s Vita Nova in the Anglophone World The Afterlife of Dante’s Vita Nova in the Anglophone World
2022
Translating Trans Identity Translating Trans Identity
2021