Collaborative Translation and Multi-Version Texts in Early Modern Europe Collaborative Translation and Multi-Version Texts in Early Modern Europe
Transculturalisms, 1400-1700

Collaborative Translation and Multi-Version Texts in Early Modern Europe

    • € 52,99
    • € 52,99

Beschrijving uitgever

Focusing on team translation and the production of multilingual editions, and on the difficulties these techniques created for Renaissance translation theory, this book offers a study of textual practices that were widespread in medieval and Renaissance Europe but have been excluded from translation and literary history. The author shows how collaborative and multilingual translation practices challenge the theoretical reflections of translators, who persistently call for a translation text that offers a single, univocal version and maintains unity of style. In order to explore this tension, Bistué discusses multi-version texts, in both manuscript and print, from a diverse variety of genres: the Scriptures, astrological and astronomical treatises, herbals, goliardic poems, pamphlets, the Greek and Roman classics, humanist grammars, geography treatises, pedagogical dialogs, proverb collections, and romances. Her analyses pay careful attention to both European vernaculars and classical languages, including Arabic, which played a central role in the intense translation activity carried out in medieval Spain. Comparing actual translation texts and strategies with the forceful theoretical demands for unity that characterize the reflections of early modern translators, the author challenges some of the assumptions frequently made in translation and literary analysis. The book contributes to the understanding of early modern discourses and writing practices, including the emerging theoretical discourse on translation and the writing of narrative fiction--both of which, as Bistué shows, define themselves against the models of collaborative translation and multi-version texts.

GENRE
Fictie en literatuur
UITGEGEVEN
2016
23 mei
TAAL
EN
Engels
LENGTE
196
Pagina's
UITGEVER
Taylor & Francis
GROOTTE
4,5
MB

Meer boeken van Belén Bistué

Andere boeken in deze serie

Early Encounters between East Asia and Europe Early Encounters between East Asia and Europe
2017
Early Modern Dynastic Marriages and Cultural Transfer Early Modern Dynastic Marriages and Cultural Transfer
2017
Writing a New France, 1604-1632 Writing a New France, 1604-1632
2016
Western Visions of the Far East in a Transpacific Age, 1522-1657 Western Visions of the Far East in a Transpacific Age, 1522-1657
2016
The Spanish Presence in Sixteenth-Century Italy The Spanish Presence in Sixteenth-Century Italy
2016
Geographical Knowledge and Imperial Culture in the Early Modern Ottoman Empire Geographical Knowledge and Imperial Culture in the Early Modern Ottoman Empire
2016