Dictionary of Untranslatables Dictionary of Untranslatables
Translation/Transnation

Dictionary of Untranslatables

A Philosophical Lexicon

Barbara Cassin en andere
    • € 67,99
    • € 67,99

Beschrijving uitgever

Characters in some languages, particularly Hebrew and Arabic, may not display properly due to device limitations. Transliterations of terms appear before the representations in foreign characters.

This is an encyclopedic dictionary of close to 400 important philosophical, literary, and political terms and concepts that defy easy—or any—translation from one language and culture to another. Drawn from more than a dozen languages, terms such as Dasein (German), pravda (Russian), saudade (Portuguese), and stato (Italian) are thoroughly examined in all their cross-linguistic and cross-cultural complexities. Spanning the classical, medieval, early modern, modern, and contemporary periods, these are terms that influence thinking across the humanities. The entries, written by more than 150 distinguished scholars, describe the origins and meanings of each term, the history and context of its usage, its translations into other languages, and its use in notable texts. The dictionary also includes essays on the special characteristics of particular languages--English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Russian, and Spanish.

Originally published in French, this one-of-a-kind reference work is now available in English for the first time, with new contributions from Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many more.The result is an invaluable reference for students, scholars, and general readers interested in the multilingual lives of some of our most influential words and ideas.
Covers close to 400 important philosophical, literary, and political terms that defy easy translation between languages and culturesIncludes terms from more than a dozen languagesEntries written by more than 150 distinguished thinkersAvailable in English for the first time, with new contributions by Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many moreContains extensive cross-references and bibliographiesAn invaluable resource for students and scholars across the humanities

GENRE
Professioneel en technisch
UITGEGEVEN
2014
9 februari
TAAL
EN
Engels
LENGTE
1.344
Pagina's
UITGEVER
Princeton University Press
GROOTTE
15,7
MB

Meer boeken van Barbara Cassin, Emily Apter, Jacques Lezra & Michael Wood

Intersections Intersections
2013
Heidegger. Les femmes, le nazisme et la philosophie Heidegger. Les femmes, le nazisme et la philosophie
2010
Jacques the Sophist Jacques the Sophist
2019
La nostàlgia La nostàlgia
2023
Más de una lengua Más de una lengua
2014
Elogio da tradução Elogio da tradução
2022

Andere boeken in deze serie

We, the People of Europe? We, the People of Europe?
2009
Sacred Language, Vernacular Difference Sacred Language, Vernacular Difference
2024
Writing Outside the Nation Writing Outside the Nation
2012
In Spite of Partition In Spite of Partition
2010
The Spread of Novels The Spread of Novels
2009
Vernacular English Vernacular English
2022