Les cygnes sauvages – እታ ጓል በረኻ ማይ ደርሆ (français – tigrigna) Les cygnes sauvages – እታ ጓል በረኻ ማይ ደርሆ (français – tigrigna)

Les cygnes sauvages – እታ ጓል በረኻ ማይ ደርሆ (français – tigrigna‪)‬

Livre bilingue pour enfants d'après un conte de fées de Hans Christian Andersen

    • 5,0 • 1 beoordeling
    • € 4,99
    • € 4,99

Beschrijving uitgever

Adaptation illustrée du conte de fées classique d'Andersen. Edition bilingue (français et tigrigna) accompagnée d'un livre audio et un vidéo en ligne en français et de modèles de coloriage en ligne.
« Les cygnes sauvages », de Hans Christian Andersen, n'est pas pour rien un des contes de fées les plus populaires du monde entier. Dans un style intemporel, il aborde les thématiques du drame humain : peur, courage, amour, trahison, séparation et retrouvailles.
Cette édition est un album merveilleusement illustré qui présente le conte d'Andersen sous une forme sensible et adaptée aux enfants.
► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées.
ብ ኽልተ ቝንቃኣ ምጼሓፍ ናይ ቆልዕት (ፈረንሳ – ትግርኛ)
"እታ ጓል በረኻ ማይ ደርሆ" ብ ህንስ ክርስትያን ኣንድረሰን ካብቶም ብጽቡቕ ምኽንያትን ኣብ ዓለም ብሰፉሑ ካብ ዝተነበባ ዛንታ ኢያ። ካብ ድራማ ናይ ደቒ ሰባት ዝተሰርሑን ዘተከሩን ነዚ ኣርእስቲ ንኽትዝርዝሮ ግዜ ገደብ የብሉን፣ ፦ ፍርሒ፣ ፍቅሪ፣ ጅግንነት፣ ክሕደት፣ ምፍልላይ ከሙኡውን ምርኻብ።
እዛ ናይ ሕጂ ሕታም ብፍቅራዊ ዝተቀርጸት ብስእሊ ዝተሰነየት ኢያ። ኣንድርሰን ነዚ ዛንታ ን ቖልዑ ብዝጥዕምን ዝሰማመዓን መልክዕ እዩ ገሊጽዎ። እዚ ዛንታ ናብ ዝተፋላለዩ ቛንቛታት ተተርጊማ ኢያ ከሙኡውን ብኽልተ ዝተፋላለየ ቛንቛ ዝተጻሕፈ ሕታም መጽሓፍ ኣሎ።

  • GENRE
    Naslagwerken
    UITGEGEVEN
    2021
    1 februari
    TAAL
    FR
    Frans
    LENGTE
    28
    Pagina's
    UITGEVER
    Sefa Verlag
    PROVIDER INFO
    Bookwire Gesellschaft zum Vertrieb digitaler Medien mbH
    GROOTTE
    54,1
    MB
    Slaap lekker, kleine wolf – Солодких снів, маленький вовчикy (Nederlands – Oekraïens) Slaap lekker, kleine wolf – Солодких снів, маленький вовчикy (Nederlands – Oekraïens)
    2021
    De wilde zwanen – Дикі лебіді (Nederlands – Oekraïens) De wilde zwanen – Дикі лебіді (Nederlands – Oekraïens)
    2021
    A vad hattyúk – Дикі лебіді (magyar – ukrán) A vad hattyúk – Дикі лебіді (magyar – ukrán)
    2021
    Дикі лебіді – De wilde zwanen (українською – голландською) Дикі лебіді – De wilde zwanen (українською – голландською)
    2021
    Que duermas bien, pequeño lobo – Солодких снів, маленький вовчикy (español – ucranio) Que duermas bien, pequeño lobo – Солодких снів, маленький вовчикy (español – ucranio)
    2021
    Slaap lekker, kleine wolf – Dorme bem, lobinho (Nederlands – Portugees) Slaap lekker, kleine wolf – Dorme bem, lobinho (Nederlands – Portugees)
    2021