Phoenix and the Wolf
-
-
5,0 • 1 beoordeling
-
-
- € 3,99
-
- € 3,99
Beschrijving uitgever
Diana doesn't understand what's happening to her. She feels drawn to the sun and dreams of flying under her own power, but her commitments in the real world—and the grandmother who depends on her—keep her grounded. Then her car breaks down in front of a high-end repair yard and she meets a man who makes her want to forget all her responsibilities and take a walk on the wild side...with him.
Stone's enchanted by the redheaded damsel. He's charmed by the way she talks to her grandma on the phone. And he's totally ensnared by the idea that she might actually be his mate. But there's something about her... Something intensely magical and a bit too familiar. Could she be another of the near-mythical phoenix shifters? Or is she something else entirely?
Klantrecensies
Little mistake doesn’t take away from the story
I love Bianca’s stories. They are imaginative and deliciously naughty. This story is so intriging that the little mistake in chapter 18 doesn’t bother me much.
Still for future stories with Dutch in them, there are two Dutch Words written kind of phonetically in the first sentence of chapter 18.
I get that the words are meant as one of the many Dutch endearments. Maybe not everyone does. So I thought to let you all know that Liefde schot is actually written as Lieve schat. It means sweetheart in Dutch.
I hope this helps all of Bianca’s fans to know what it really means.
Enjoy her books. I know I do.
Leilana Croese (Dutchie)