Виндзорские насмешницы. Перевод Алексея Козлова Виндзорские насмешницы. Перевод Алексея Козлова

Виндзорские насмешницы. Перевод Алексея Козлов‪а‬

    • 39,00 kr
    • 39,00 kr

Publisher Description

«Виндзорские насмешницы» — новый адаптированный перевод Алексея Козлова комедии Вильяма Шекспира, впервые поставленной на сцене «Глоба» в 1602 году. Любимейший персонаж лондонской публики Фальстаф — циник и уцелевала, измельчавший и обносившийся, снова веселит народ.

GENRE
Arts & Entertainment
RELEASED
2025
15 October
LANGUAGE
RU
Russian
LENGTH
82
Pages
PUBLISHER
LitRes
SIZE
1.3
MB
Сон в летнюю ночь Сон в летнюю ночь
2012
Венецианский Купец. Комедия Венецианский Купец. Комедия
2025
Буря. Пьеса Буря. Пьеса
2023
Много шума из ничего Много шума из ничего
2021
Генрих IV. Часть вторая Генрих IV. Часть вторая
2019
Ромео и Джульетта. Перевод Алексея Козлова Ромео и Джульетта. Перевод Алексея Козлова
2019