Mapping Spaces of Translation in Twentieth-Century Latin American Print Culture Mapping Spaces of Translation in Twentieth-Century Latin American Print Culture
Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Mapping Spaces of Translation in Twentieth-Century Latin American Print Culture

    • $77.99
    • $77.99

Publisher Description

This book reflects on translation praxis in 20th century Latin American print culture, tracing the trajectory of linguistic heterogeneity in the region and illuminating collective efforts to counteract the use of translation as a colonial tool and affirm cultural production in Latin America.

In investigating the interplay of translation and the Americas as a geopolitical site, Guzmán Martínez unpacks the complex tensions that arise in these “spaces of translation” as embodied in the output of influential publishing houses and periodicals during this time period, looking at translation as both a concept and a set of narrative practices. An exploration of these spaces not only allows for an in-depth analysis of the role of translation in these institutions themselves but also provides a lens through which to uncover linguistic plurality and hybridity past borders of seemingly monolingual ideologies. A concluding chapter looks ahead to the ways in which strategic and critical uses of translation can continue to build on these efforts and contribute toward decolonial narrative practices in translation and enhance cultural production in the Americas in the future.

This book will be of particular interest to scholars in translation studies, Latin American studies, and comparative literature.

GENRE
Professional & Technical
RELEASED
2020
14 July
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
128
Pages
PUBLISHER
Taylor and Francis
SELLER
Taylor & Francis Group
SIZE
4.2
MB

More Books Like This

More Books by María Constanza Guzmán

Other Books in This Series

Translating Feminism in China Translating Feminism in China
2015
Institutional Translator Training Institutional Translator Training
2022
Translating Controversial Texts in East Asian Contexts Translating Controversial Texts in East Asian Contexts
2022
The Qur’an, Translation and the Media The Qur’an, Translation and the Media
2021
Transfiction and Bordering Approaches to Theorizing Translation Transfiction and Bordering Approaches to Theorizing Translation
2022
The Translation of Realia and Irrealia in Game Localization The Translation of Realia and Irrealia in Game Localization
2021