Islam Translated Islam Translated
South Asia Across the Disciplines

Islam Translated

Literature, Conversion, and the Arabic Cosmopolis of South and Southeast Asia

    • USD 31.99
    • USD 31.99

Descripción editorial

The spread of Islam eastward into South and Southeast Asia was one of the most significant cultural shifts in world history. As it expanded into these regions, Islam was received by cultures vastly different from those in the Middle East, incorporating them into a diverse global community that stretched from India to the Philippines.

In Islam Translated, Ronit Ricci uses the Book of One Thousand Questions—from its Arabic original to its adaptations into the Javanese, Malay, and Tamil languages between the sixteenth and twentieth centuries—as a means to consider connections that linked Muslims across divides of distance and culture. Examining the circulation of this Islamic text and its varied literary forms, Ricci explores how processes of literary translation and religious conversion were historically interconnected forms of globalization, mutually dependent, and creatively reformulated within societies making the transition to Islam.

GÉNERO
Historia
PUBLICADO
2011
1 de mayo
IDIOMA
EN
Inglés
EXTENSIÓN
336
Páginas
EDITORIAL
University of Chicago Press
VENDEDOR
Chicago Distribution Center
TAMAÑO
4.4
MB

Más libros de Ronit Ricci

Exile in Colonial Asia Exile in Colonial Asia
2016
Translation in Asia Translation in Asia
2014

Otros libros de esta serie

The Neighborhood of Gods The Neighborhood of Gods
2018
Building Histories Building Histories
2017
Landscapes of Accumulation Landscapes of Accumulation
2016
We Were Adivasis We Were Adivasis
2015
Democracy against Development Democracy against Development
2013
Secularizing Islamists? Secularizing Islamists?
2011