Understanding Korean Film Understanding Korean Film
Routledge Studies in East Asian Translation

Understanding Korean Film

A Cross-Cultural Perspective

    • USD 54.99
    • USD 54.99

Descripción editorial

Film viewing presents a unique situation in which the film viewer is unwittingly placed in the role of a multimodal translator, finding themselves entirely responsible for interpreting multifaceted meanings at the mercy of their own semiotic repertoire. Yet, researchers have made little attempt, as they have for literary texts, to explain the gap in translation when it comes to multimodality. It is no wonder then that, in an era of informed consumerism, film viewers have been trying to develop their own toolboxes for the tasks that they are faced with when viewing foreign language films by sharing information online. This is particularly the case with South Korean film, which has drawn the interest of foreign viewers who want to understand these untranslatable meanings and even go as far as learning the Korean language to do so.

Understanding Korean Film: A Cross-Cultural Perspective breaks this long-awaited ground by explaining the meaning potential of a selection of common Korean verbal and non-verbal expressions in a range of contexts in South Korean film that are often untranslatable for English-speaking Western viewers. Through the selection of expressions provided in the text, readers become familiar with a system that can be extended more generally to understanding expressions in South Korean films. Formal analyses are presented in the form of in-depth discursive deconstructions of verbal and non-verbal expressions within the context of South Korea’s Confucian traditions. Our case studies thus illustrate, in a more systematic way, how various meaning potentials can be inferred in particular narrative contexts.

GÉNERO
Referencia
PUBLICADO
2021
3 de noviembre
IDIOMA
EN
Inglés
EXTENSIÓN
270
Páginas
EDITORIAL
Taylor & Francis
VENDEDOR
Taylor & Francis Group
TAMAÑO
16.9
MB

Más libros de Jieun Kiaer & Loli Kim

The Future of Syntax The Future of Syntax
2023
Lessons from a Translingual Romance Lessons from a Translingual Romance
2023
Emoji Speak Emoji Speak
2023
Korean Wave in World Englishes Korean Wave in World Englishes
2022
Missionary Translators Missionary Translators
2021
On Translating Modern Korean Poetry On Translating Modern Korean Poetry
2021

Otros libros de esta serie

Korean Wave in World Englishes Korean Wave in World Englishes
2022
Missionary Translators Missionary Translators
2021
On Translating Modern Korean Poetry On Translating Modern Korean Poetry
2021
Delicious Words Delicious Words
2020
Translation and Literature in East Asia Translation and Literature in East Asia
2019
Translingual Words Translingual Words
2018