The Art of Translation The Art of Translation
Oberon Masters Series

The Art of Translation

    • S/ 42.90
    • S/ 42.90

Descripción editorial

"I try to follow the rule laid down by perhaps the greatest translator of all, John Dryden, who maintained that a translator should – and I paraphrase – make the version as entertaining as possible, while at the same time remaining as faithful as possible to the spirit of the original" – Ranjit Bolt.



In this book, Ranjit Bolt takes what is essentially a practitioner's view of the art of literary translation. His observations are born of a quarter of a century's experience of translating for a living, especially for the theatre. While rooted in practice, however, this survey does not shy away from theory, but is packed with allusion to great translation theorists such as Walter Benjamin and John Dryden, as well as adumbrating Bolt's own theoretical stance.

GÉNERO
Arte y espectáculo
PUBLICADO
2012
18 de junio
IDIOMA
EN
Inglés
EXTENSIÓN
64
Páginas
EDITORIAL
Oberon Books
VENDEDOR
Bookwire Gesellschaft zum Vertrieb digitaler Medien mbH
TAMAÑO
209
KB

Más libros de Ranjit Bolt

A Lion Was Learning to Ski A Lion Was Learning to Ski
2015
Losing It Losing It
2011

Otros libros de esta serie

Theatre and the Mind Theatre and the Mind
2010
May the Farce Be With You May the Farce Be With You
2012
On Poetry On Poetry
2012
Behind the Curtain Behind the Curtain
2012
On Craftsmanship On Craftsmanship
2012
Just Adrian Just Adrian
2012